Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.
任何其他做法都会导致混乱和政府状态。
Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.
任何其他做法都会导致混乱和政府状态。
Les groupes terroristes ainsi que les groupes criminels tirent parti d'un État faible ou absent.
国家弱小或政府状态都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。
La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.
索马里过去十五年多来直处于
政府状态。
Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.
9月期间,盗匪行为和政府状态是西达
富
安全的主要原因。
Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.
这方面的失败将会使国家陷入政府的深渊。
Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.
这些恐惧,这些绝望的前景造成孤寂和政府状态。
Aucun service de santé et d'éducation ne peut être dispensé là où l'anarchie règne.
在政府主义猖獗的地方,
法提供医疗保健和教育。
Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
但暴力和政府状态跟着发生。
Une anarchie totale ou un manque total de discipline peuvent y régner.
可能是全
政府或
纪律的状态。
La violence porte toutes les marques du terrorisme et de l'anarchisme.
暴力带有恐怖主义和政府主义的全部特征。
À Madagascar, plusieurs ONG et associations œuvrent dans le domaine de la protection des enfants.
在马达加斯加,多个政府组织和协会致力于儿童保护事业。
L'Afghanistan a souffert de mauvais gouvernements et de la guerre pendant des décennies.
几十年来,阿富汗饱受政府状态和战争之苦。
La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.
持续的和平法建立在
政府状态、有罪不罚或专制之上。
Le révolutionnaire et l'anarchiste de jadis, ou le résistant, épargnait enfants et civils.
从前的革命者和政府主义者或第二次世界大战的抵抗战士都放过儿童和平民。
Il est donc souhaitable que notre Assemblée médite plus à fond sur cette question.
这样的制裁提供了滋生混乱和政府状态的肥沃土壤,因此,大会应该更深地考虑这个问题。
Nous mobiliserons la puissance de la justice contre le chaos des anarchistes.
我们将运用司法的威力对付政府主义分子制造的动乱。
Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.
大约三年半前,我国非常接近于政府状态。
Sans intervention gouvernementale, il sera très difficile d'introduire des changements.
如政府干预,将很难促成这
变化。
C'est un phénomène bien trop réel, bien trop menaçant, bien trop mortel et bien trop quotidien.
令人遗憾的是,加沙日益严重的政府状态和混乱让人感到熟悉。
Le Darfour pourrait facilement entrer dans un état d'anarchie - un effondrement total de l'ordre public.
达富
很容易陷入
政府状态,即法律和秩序的彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。