Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
封回执证实该消息已经显示在某
件人的电脑上。
Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
封回执证实该消息已经显示在某
件人的电脑上。
Le destinataire de ce colis a changé de domicile.
个包裹的
件人搬家了。
L'adresse du destinataire, je l'écris ici ?
请问,
件人的地址应该写在
里吗?
Si le message atteint la “boîte aux lettres” du destinataire, la réception est intervenue.
到系指该电文已到
件人的“信箱”。
Ce questionnaire a été adressé à ses destinataires par le secrétariat.
份问题单由秘书处寄给了
件人。
Ce questionnaire a été adressé à ses destinataires par le secrétariat.
份问题单由秘书处寄给了
件人。
On a fait observer que chaque catégorie d'information serait soumise à des obligations de publicité différentes.
对此
指出,更为重要的不是谁是信息的预期
件人或信息采取何种形式,而是信息的实质内
。
Ce moment est présumé être celui où la communication électronique parvient à l'adresse électronique du destinataire.

时间可推定为电子通信抵
件人电子地址的时间。
Cette remise pourra être effectuée par simple transmission de l'acte ou de la décision au destinataire.
递送可以采用向
件人简单传递起诉书或裁定的形式。
Les lois d'autres pays envisagent uniquement les cas où un destinataire n'a pas désigné de système d'information.
其他国家的法律只考虑
件人未指定信息系统的情况。
La loi type ajoute qu'un message n'est réputé avoir été reçu que lorsque son destinataire le relève.
示范法还说明,只有在
件人索取信息时,才认为信已
到。
Une formule de type général telle que « À qui de droit » devrait susciter une attention toute particulière.
般
件人,如“敬启者”,应当成为进
步质询的理由。
Toutefois, il n'a reçu que quelques mises à jour bien que plusieurs destinataires aient manifesté leur intérêt.
然而,只有几条增补发送欧洲防罪所,不过有几个
件人表现出积极的兴趣。
Ce projet de paragraphe vise les situations où l'expéditeur et le destinataire utilisent le même système d'information.
本款草案处理的是发端人和
件人使用同
通信系统的情况。
Une communication électronique est présumée pouvoir être relevée par le destinataire lorsqu'elle parvient à l'adresse électronique de celui-ci.
当电子通信抵
件人的电子地址时,即应推定
件人能够检索该电子通信。
Une communication peut être matériellement reçue par le destinataire, c'est-à-dire arriver sur le serveur à l'adresse électronique indiquée.
项通信可能已被
件人实际
到,即该通信可能已抵
有关电子地址的服务器。
Ce projet de paragraphe vise les cas où l'expéditeur et le destinataire utilisent le même système de communication.
本款草案处理的是发端人和
件人均使用同
通信系统
情形。
Dans un bureau de l'UPS à San Diego, il avait adressé l'envoi à un certain « M. Stéphene Douhot » à Abidjan.
在圣地亚哥的
个UPS办事处,迪亚巴特先生注明
件人是地址在阿比让的“斯蒂芬·杜霍特先生”。
Le projet de paragraphe 4 vise les situations où l'expéditeur et le destinataire utilisent le même système de communication.
本款草案处理的是发端人和
件人使用同
通信系统的情况。
Par ailleurs, des responsables américains analysent actuellement la corbeille arrivée du récipiendaire, qui se trouve sur un serveur aux États-Unis.
美国官员也在尽力从
件人的电子邮件
件箱(设在美国)取得此
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。