Je précise que je n’ai pas d’argent local, il me faut en changer.
我说身上没当地的,得换
。
Je précise que je n’ai pas d’argent local, il me faut en changer.
我说身上没当地的,得换
。
Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.
2条长长的队伍... 我问看守,哪个柜台可以换?
Les produits des activités agricoles des femmes vont principalement à l'alimentation de la famille et à la vente directe sur les marchés locaux.
妇女农业劳动生产出来的产品供家庭食用
在当地市场出售换
。
Les femmes sont de loin le groupe social le plus important dans la transformation des produits forestiers non ligneux en biens à usage domestique et servant de sources de revenus.
妇女从事非木材森林产品加工的人数比其他社会群体要多得多,她们将些产品制成各种器物,以供家用
换
。
Dans ce système, il ne peut y avoir paiement d'heures supplémentaires, le congé ne peut être scindé en plusieurs périodes et le salarié ne peut convertir son congé en une rémunération.
根据项制度,不允许加班,不可分多次休假,雇员不得用休假换
。
4 Par la suite, le premier requérant a été accusé de tentative de vol à main armée, au motif qu'avec deux complices il aurait attaqué un homme qui était en train de changer de l'argent.
4 随后,第一申诉人被指控犯有持枪抢劫未遂罪,理由是他与另外两名同伙在一名换
时攻击了该名
。
Ces visites, coordonnées avec la Force du Kosovo (KFOR), la police de la MINUK et les communautés locales, avaient pour but de donner à autant de résidents que possible une possibilité raisonnable de changer leur argent.
些流动服务是与驻科部队、科索沃特派团警察
当地社区协调后进行的,目的是向尽可能多的居民提供换
的合理机会。
La prostitution des femmes peut se faire à leur insu mais avec la complicité de la famille, comme cela se passe au Népal et au Bangladesh: les familles pauvres échangent leur fille contre de l'argent à titre de prêt afin de maintenir cette dernière dans un état de servitude pour dettes et rester au service du payeur durant le temps qui lui convient.
妇女有可能在其不知情的情况下由于其家庭的共谋而被出卖,例如在尼泊尔孟加拉国:贫困家庭以贷款形式将女儿换
,使女儿处于奴役地位还债,她们就遭受贷款者无限期的奴役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。