Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打抽屉拿出一
。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打抽屉拿出一
。
Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.
打
包,从里面拿出购物清单。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
学生们拿出他们的作业。
Il sort son livre du cartable.
他从包里拿出课
。
Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.
接受了给
倒的一杯茶,带上眼镜,从
的帆布包里拿出一
。
De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.
他从兜里拿出一只毛茸茸的拖鞋。
Il sort un carnet à feuillets mobiles et commence à faire son devoir.
他拿出一个活页始写作业。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打抽屉拿出一
。
Le chauffeur prend son thermos et verse un verre de café à la jeune dame.
司机拿出保温瓶,给这位年轻的女士倒一杯咖啡。
Montres tes courages !!! Pose une autre question a eux !!
拿出勇气来!再给他们提个问题!
En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
他结结巴巴地说,同时从背后拿出一束菊花。
Rincer le riz glutineux, et le laisser tremper dans l’eau une quinzaine de minutes.
之后将糯米拿出,脱水,放在木制容器内。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
拿出这个国家的一小块儿,与其余的区别对待。
A cet instant, Marie a sorti un petit livre de son sac de classe.
这时候,玛丽从包里拿出一个小
子.
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.
假如对此有所怀疑, 我将拿出证据来。
Il a sorti un livre de son sac.
他从包里拿出一
。
Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.
我们在阁楼储藏间找来一些木板,爸爸拿出他的工具来。
La communauté internationale devait faire preuve de la nécessaire volonté politique de s'acquitter de ses responsabilités.
国际社会必须拿出必要的政治意愿来履行其责任。
En conséquence, la plainte de l'auteur n'est pas suffisamment étayée.
因此,提交人未就该宣称拿出充分的证据。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。