Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.
〈谚语〉乱出主意者不承担后。
Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.
〈谚语〉乱出主意者不承担后。
Nous devons les forcer à en répondre.
我们必须让他们承担后。
Ceux qui continuent d'entraver le règlement pacifique du conflit doivent savoir qu'ils devront en répondre.
人,如
继续阻挠冲突
和平解决,都应该了解,他们将对此承担后
。
Il incombe donc à la loi applicable de décider qui doit supporter les conséquences juridiques.
因此,应由适用法来决定谁应该承担法律后。
Un signataire assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
签字人应当对其未能满足第1要求承担法律后
。
Un signataire assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
签字人应当对其未能满足第1要求承担法律后
。
Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.
如发生这种情况,我们都将承担惨重
后
。
Le régime iraquien porte seul la responsabilité des conséquences de ses actions.
伊拉克政权应该对其行动产生后
承担所有责
。
Le Gouvernement iraquien sera responsable des conséquences qui pourraient en découler.
伊拉克政府将为可能造成后
承担责
。
Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.
尽管她遇到了很多困难,从财政制到因处理人口政策
微妙问题而要承担
后
,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。
Il faut les contraindre à négocier ou à subir les sanctions déjà annoncées.
必须迫使他们参加谈判,否则他们就必须承担文所述
后
。
Un prestataire de services de certification assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
认证服务提供人应当对其未能满足第1要求而承担法律后
。
Mais si les parties ne choisissent pas de s'engager sur cette voie, ce sont elles qui en payeront les conséquences.
但如当事方不选择这条道路,就要由它们承担后
。
Par exemple, si l'employé d'une société est le signataire, ce serait à la société de supporter les conséquences juridiques.
例如,如签字人系某公司
雇员,则该公司应承担法律后
。
Dans le cas où l'Iraq ne satisferait pas à ces critères essentiels, il serait responsable des conséquences de ce manquement.
如伊拉克不能通过这两个关键测验,它应该承担后
。
Un prestataire de services de certification assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
认证服务提供人应当对其未能满足第1要求而承担法律后
。
Néanmoins, rien ne saurait être plus éloigné de la vérité.
《条约》签署国已经同意它们
核活动必须符合第一、第二和第三条
规定,而且第四条并不对那些违反不扩散规定
国家提供免于对这种违反造成
后
承担责
保护。
Le Gouvernement israélien ne peut pas être tenu pour responsable des conséquences des mauvais choix faits par d'autres.
以色列政府不应为其他国家做出拙劣选择后
承担责
。
Cependant, si le créancier ne remplissait pas les conditions pour obtenir l'opposabilité, il subissait les conséquences traditionnelles.
但是,债权人若不能遵守对取得第三方效力要求,便承担传统
后
。
Il va sans dire que personne ne saurait se permettre d'assumer les conséquences de la première option.
毫无疑问,没有人能够承担首先动手
后
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。