Cette question reste en suspens.
这个
题依然悬而未
。


题
争端Cette question reste en suspens.
这个
题依然悬而未
。
Elle a aussi évoqué d'autres questions non réglées.
美国代
团还提到其他一些悬而未

题。
Malgré les progrès réalisés, des questions restent en suspens.
尽管已经取得了一些成绩,但仍有很多悬而未

题。
Toutefois, de nombreuses questions demeurent en suspens.
然而,许多
题依然是悬而未
。
La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.
安全理事会改革
题仍然悬而未
。
Dans le domaine des armes classiques figure la question cruciale des sous-munitions.
在常规武器领域,
束弹药
题仍然悬而未
。
L'Éthiopie a fait plus que ce qui lui revenait pour régler ce problème.
为了解
这一悬而未

题,埃塞俄比亚一直进行超出自身义务
努力。
Nous félicitons également les autres membres du Bureau.
我们还要就主席团其他成员
当选向他们

贺,并保证加共体将积极参加第一委员会
审议,在这一历史性
大会第六十届会议期间,共同处理裁军和国际安全领域
重大悬而未
题。
Le fait que le statut du Kosovo reste non réglé n'est dans l'intérêt de personne.
科索沃地位悬而未
不符合任何人
利益。
Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.
但我们也必须着手处理悬而未

题。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
悬而未
土地产权要求
题也得到处理。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未

题,例如陆地边界
划定
题。
Un cas reste pendant devant le Groupe de travail.
案件在工作组悬而未
。
Ce cas d'une personne disparue reste pendant devant le Groupe de travail.
这起失踪人员案件在工作组悬而未
。
Les deux cas restent pendants devant le Groupe de travail.
这2起案件在工作组悬而未
。
Ce cas reste pendant devant le Groupe de travail.
这起案件在工作组悬而未
。
Ces trois cas restent tous pendants devant le Groupe de travail.
这3起案件在工作组均悬而未
。
Par conséquent, le Canada votera contre le projet de résolution à l'examen.
因此,加拿大因我们提出
种种理由,将对这项悬而未

议草案投反对票。
Trente éléments du plan de travail restent à accomplir.
工作计划共有30个项目仍悬而未
。
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
悬而未

题是究竟在什么基础上向第三方提供强制性保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。