C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
种时刻登场
很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
种时刻登场
很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
Il a eu raison d'établir une comparaison avec l'esclavage.
他恰当地将此问题与奴隶制度相比。
Cela est vrai également pour les changements climatiques, auxquels cette séance est très opportunément consacrée.
本届会议恰当地致力解气候变化问题,在
方面
此。
Le paragraphe 1 pourrait fort bien envisager toutes les hypothèses possibles.
第1款可以恰当地包括所有可能的选择。
La communauté internationale devrait s'adapter à ces nouvelles réalités et concevoir des interventions appropriées.
国际社会需要适应一新的实际情况,恰当地作出反应。
Le projet de résolution réaffirme à juste titre la décision prise dans le Document final.
该议草案恰当地重申了成果文件的
一
定。
De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.
许多声音恰当地提醒我们不要忘记过去,但些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。
L'ONU a assumé le rôle moteur que l'on attendait, de concert avec les pays touchés.
联合国与各受灾国一道,恰当地发挥了主导作用。
La voix du monde et de chaque région serait ainsi mieux - et plus normalement - représentée.
,
可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声音。
Le niveau de coopération entre les deux institutions est fidèlement indiqué.
秘书长恰当地报告了两个机构间的合作水平。
Elle a également eu raison de mettre l'accent sur la responsabilité première des exploitants.
委员会又恰当地十分强调经营者所负的主要责任。
Fort heureusement, un certain nombre d'États dotés d'armes nucléaires s'y sont montrés enclins.
然而许多核武器国家都已恰当地显示出方面的倾向。
Les pays devraient tous prendre des mesures appropriées, individuellement ou collectivement, pour atteindre ces objectifs.
对此,所有各国应单独和集体地通过恰当的行动来予以保证。
Le déploiement approprié de l'assistance humanitaire est une composante importante de la réconciliation après conflit.
恰当地获得人道主义援助,冲突后和解的重要建筑材料。
Nous avions alors, opportunément, recensé nos tâches et nos aspirations.
我们十分恰当地确定了我们的任务和愿望。
Une utilisation optimale de différents moyens d'intervention a été préconisée à cette fin.
为此目的,人们建议尽可能恰当地利用不同的政策手段。
Le rapport se concentre à juste titre sur le lendemain immédiat d'un conflit.
该报告恰当地注重冲突刚结束后的阶段。
Partant, au moins 20 sièges leur sont réservés.
为了能够恰当地履行《宪法》赋予的职责,人民代表院成立了12个常设委员会。
Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.
在某些情况下,监督厅恰当地确认了机构缺陷。
Si ces préoccupations sont légitimes, il est important de prendre en compte l'ampleur du problème.
尽管些关注
合理的,但重要的
要恰当地正确看待该问题的范围和程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。