Elle est juste au-dessus de nous...Mais comme elle est loin!
它恰好在我们头顶上…可是,它离我们好远哟!”
Elle est juste au-dessus de nous...Mais comme elle est loin!
它恰好在我们头顶上…可是,它离我们好远哟!”
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评我们的裤子太宽松,但恰好遮盖了我们的体型。
Ca fait me plaisir d'étudier les medias,et aussi ceci est plus près que mon domaine.
大众传媒专业是因为我在国内所学专业与其相差不多,又恰好是我乐意学的。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两家商店恰好在的两对面。
Pourquoi juste à cet arrèt de bus?
为何恰好是这个车站?
Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.
评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。
Je m'en serai tenu aux cinq minutes imparties.
我注意到我的发言恰好5分钟。
Il semble généralement admis qu'il s'agit précisément de l'objectif du nouveau protocole.
大家似乎普遍认为这恰好是新议定书的目的所在。
La diminution spectaculaire de l'APD coïncidait avec une prospérité sans précédent dans les pays donateurs.
官方发展援助的大幅度下降恰好发生在捐助国空前富裕的
候。
Cette image s'applique aussi aux acteurs de l'ordre international.
这个形象的比喻恰好是国际法目前的。
La diminution spectaculaire de l'APD coïncidait avec une prospérité sans précédent dans les pays donateurs.
官方发展援助的大幅度下降恰好发生在捐助国空前富裕的
候。
Dans trois jours, il y aura exactement 25 ans que le sida a été découvert.
三天之后,艾滋病第一次被发现将恰好25年。
Les adolescents, qui ont entre 10 et 19 ans, se situent entre les deux groupes.
青春期为10−19岁,恰好是这两个年龄组的交叉段。
Ceci coïncide avec le calendrier prévu pour le rapatriement des surveillants du GIP.
这一间恰好与现任国际警察工作队监察员回国计划的
间巧合。
Les faits récents dans certains pays en développement très puissants ont montré le contraire.
但是某些非常强大的发达国家最近发生的一些事件说明情恰好相反。
Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.
这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。
J'ai demandé, dès ma prise de fonction, que cette stricte suffisance soit réévaluée.
我一上任,就要求重新评估是否“恰好足够”。
Il est heureusement arrivé à temps.
他恰好准到达。
Un angle frontal permet d’apprécier à sa juste valeur la qualité de revers du président de la République.
这个正面角度的回球恰好表现了共和国总统的出色素质!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。