Gardez-vous des flatteurs.
要提防奉承

人。
Gardez-vous des flatteurs.
要提防奉承

人。
M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : J'avais de nombreuses paroles aimables à vous adresser, Monsieur le Président, mais compte tenu de vos instructions, j'éviterai de les prononcer.
多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席先生,我曾想在发言伊始
大大
你一番,但遵循你
指示,我撤回了这番话。
M. Koonjul (Maurice) (parle en anglais) : Pour gagner du temps, Monsieur le Président, je passerai sur les paroles de courtoisie adressée à votre encontre et à votre prédécesseur.
孔朱尔先生(毛里求斯)(以英语发言):主席先生,为了节省时间,我将省略掉对你和你
前任

。
Nous ne suivrons peut-être pas le même format car, bien que l'imitation soit la forme la plus sincère de la flatterie, ce n'est pas toujours ce qui marche le mieux.
我们不一定遵循完全一样
式,原因是,虽然模仿是

最真切形式,但它并非总是奏效。
Au-delà du bilan flatteur proposé par l'Elysée, ce document est un élément de la stratégie de communication adoptée par le chef de l'Etat : afficher sa confiance contre vents et marées.
除了爱丽舍宫所提出


总结,这份文件还是国家元首所采用
公关策略
一个组成部分:显示其应对一切困难
信心。
Si Charlotte est une femme de tête, sa vie affective semble étrangement vide. Elle n'a pas d'aventure ni même de liaison platonique. Elle a des admirateurs mais leurs hommages la laissent insensible.
诚然,夏洛特·科黛是个有主见
女人,但异乎寻常
是,

情生活却是一片空白。
未曾有过什么浪漫遭遇,也无崇尚精神恋爱
柏拉图式
男友。当然,有一些男士对
表示好
,可他们

和献媚并未打动
心。
Durant sa longue histoire, il y a eu des descriptions flatteuses de Sri Lanka - des siècles avant que notre Bureau du tourisme ne fasse la promotion de la sérénité de l'île.
在我们
旅游局宣传该岛
宁静
几百年前
漫长历史中,对于斯里兰卡一直有

描述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。