Son imprudence lui a coûté la vie.
他的不小心让他丢失了
 。
。
Son imprudence lui a coûté la vie.
他的不小心让他丢失了
 。
。
Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.
两组

 自1996年以来有三百万人的
自1996年以来有三百万人的
 因而得以保全。
因而得以保全。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在一次雪崩中,这座大山夺走了五个法国游客的
 。
。
Beaucoup de gens étaient morts de faim et de soif.
无数人民因 饥饿缺水而失去
饥饿缺水而失去
 。
。
Car la haine de l'étranger arme toujours quelques intrépides prêts à mourir pour une Idée.
因 对入侵者的憎恶,素来能够教三五个胆大的人格外坚强起来,使他们
对入侵者的憎恶,素来能够教三五个胆大的人格外坚强起来,使他们 了一个信念而不顾
了一个信念而不顾
 。
。
Ses mains étaient couvertes du sang des innocents.
他双手沾满了无辜
 的鲜血。
的鲜血。
Les engagements mondiaux sont vides de sens en l'absence de mesures à l'échelon local.
在社区一级,备 和脆弱
和脆弱 都可能是
都可能是
 攸关的问题。
攸关的问题。
Il craint aussi pour sa vie, raison pour laquelle sa santé mentale s'est détériorée.
他还担心自己
 有危险,这正是他的精神健康恶化的原因。
有危险,这正是他的精神健康恶化的原因。
Il ne retournera pas en Zambie car il craint pour sa vie.
他将不会返回赞比亚,因 他怕
他怕
 难保。
难保。
Il ne retournera pas en Zambie car il craint pour sa vie.
他将不会返回赞比亚,因 他怕
他怕
 难保。
难保。
Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.
但他在最后一刻逃离装有炸弹的卡车,并因此保住
 。
。
En une occasion, ces derniers ont tué une mère palestinienne de trois enfants.
有一次,开枪者夺去了一位巴勒斯坦母亲的
 ,
, 有三个孩子。
有三个孩子。
Des milliers de vies pourraient être sauvées chaque jour.
每天可挽救数以千计的人的
 。
。
Ils ont épargné trois soeurs plus âgées, qui ont été témoins de ces atrocités.
他们放过了3个姐姐、即目击证人的
 。
。
Leur mort n'est pas rapide - il est rare qu'un enfant soit tué d'une seule balle.
“他们就连死亡时也要再受折磨—— 叛军一枪结束一个孩子
 的情况很罕见。
的情况很罕见。
Cette action préventive n'a fait aucune victime et a indubitablement sauvé la vie de civils innocents.
这次预防行动并未导致任何伤亡,毫无疑问它拯救了无辜平民的
 。
。
Des enfants sont encore morts hier.
昨天更多的儿童丧失了
 。
。
Des vies sont perdues, des familles sont détruites, et les plus touchés semblent perdre tout espoir.
人们 此葬送了
此葬送了
 、家庭被毁坏、希望也好像在那些被感染者眼中消失。
、家庭被毁坏、希望也好像在那些被感染者眼中消失。
La victime aurait été soumise à la torture et on aurait attenté à sa vie à trois reprises.
据称受害者受到酷刑并有人三次试图结果其
 。
。
Ils terrorisent les enfants pour les faire obéir, en menaçant à chaque moment leur existence et leur bien-être.
儿童们往往被胁迫听 与他人,惯用手法是让儿童们担心自己的
与他人,惯用手法是让儿童们担心自己的
 和福祉。
和福祉。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。