La situation en Afghanistan est elle aussi préoccupante.
阿富汗形势也
原因。
La situation en Afghanistan est elle aussi préoccupante.
阿富汗形势也
原因。
Les estimations causent de grands soucis à la plupart des pays.
虚拟数据造成多数国家主要
原因。
Le trafic des enfants en Sierra Leone est un autre sujet de préoccupation.
同样让塞拉利昂贩卖儿童现象。
Il provoque également des catastrophes écologiques inquiétantes.
它还造成
环境灾难
一个原因。
La crise financière internationale suscite toujours des préoccupations.
国际金融危机仍然一个
问题。
Le rapport du Commissaire général présente des faits alarmants.
主任专员报告描述了一些
事
。
L'augmentation du nombre de pays ne souhaitant pas adresser d'invitation suscite des inquiétudes.
,不愿发出邀请
国家为数日增。
L'absence de progrès au sein de la Conférence du désarmement est alarmante.
裁军谈判会议没能取得进展,这。
La relation qui existe entre le sport et la santé physique nous semble particulièrement préoccupante.
我们非常一个问题来自于体育与健康
关系。
Le plus inquiétant est que la mentalité de forteresse se répand à l'échelle mondiale.
尤其,这种设防心态在全球日益普遍。
En outre, l'abus des drogues prend des proportions alarmantes dans les écoles.
此外,滥用麻醉品在学校中达到程度。
La contemplation du corps de la femme doit être une réponse rassurante à l'angoisse du monde.
对女性身体欣赏应该
一个对世界
可靠答复。
D'une manière générale, le mois d'octobre a vu se poursuivre cette tendance extrêmement alarmante.
总体来讲,这一极为趋势在10月份持续存在。
L'absence de progrès tangibles dans le domaine du désarmement nucléaire est encore plus alarmante.
更加,迄今在核裁军领域尚未取得任何
质进展。
Le tableau est donc bien sombre.
这一个
情况。
Les déplacements de population de plus en plus fréquents exacerbent une crise humanitaire déjà alarmante.
流离失所者数日益增加使本已
道主义危机雪上加霜。
Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.
我从来不你们
学业,或你们
职业方向。
D'où les craintes de ma délégation.
这就我国代表团感到
原因。
Cela ne fait qu'accroître son anxiété .
这只能增加他。
Depuis quelque temps, les discours relatifs à notre région présentent une tendance inquiétante.
最近,当涉及到有关本地区讨论时,一种尤其
趋势变得非常明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。