La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进


一
陷的工作。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进


一
陷的工作。
Il ne faut pas laisser passer l'occasion qui se présente actuellement de pallier cette lacune.
不应丧失目前

一
陷的机会。
Elle souhaite savoir ce que le Haut Commissariat a fait pour remédier à cette situation.
应提供为



陷所采取措施的进展情况。
Des suggestions sont formulées plus loin sur les moyens de combler cette lacune.
本报告后面的部分提出了关于如何

一
陷的建议。
Il s'agit d'une lacune majeure que le projet de résolution peut contribuer à combler.
是决议草案可以开始
的一大
陷。
Au fond, si le Conseil s'efforce de combler ces lacunes, il doit les combler totalement.
关键之点是,如果安
会要试图

一
陷,就必须将之牢牢堵住。
Le rapport devrait contenir une évaluation des mesures à prendre pour combler les lacunes existantes.
报告应对需要采取何种措施

陷做出评估。
Si tel n'est pas le cas, il y aura lieu de remédier aux lacunes constatées.
如果情况不是
样,就应制订战略,



陷。
Des travaux sont en cours pour remédier à cette lacune.
目前正在进
必要的工作,以

一
陷。
Ces problèmes ont été éliminés par la Loi révisée.
新《工作场所健康和安全法》已



陷。
L'oratrice espère que le projet de loi sur la violence familiale remédiera à cette lacune importante.
她希望关于家庭暴力的立法草案能够

个重大
陷。
Cependant, il ne donne aucun renseignement sur le coût des mesures à envisager pour y remédier.
不过,报告没有说明



陷需要多少费用。
Bien que le secrétariat les y ait invités à plusieurs reprises, ils n'ont pas remédié à ces lacunes.
尽管秘书处数次发出通知,但索赔人仍然没有



陷。
Par ailleurs, les carences structurelles devraient être corrigées simultanément dans les zones urbaines et les zones rurales.
另外,应该同时在城市地区和农村地区
结构
陷。
Bien que le secrétariat les y ait invités à plusieurs reprises, ils n'ont pas remédiée à ces lacunes.
尽管秘书处数次发出通知,但索赔人仍然没有



陷。
Aussi doivent-ils compter sur les partenaires de développement pour les aider à compenser les lacunes de la nature.
结果,
国家必须依赖发展伙伴帮助
自然的
陷。
Il serait également judicieux de procéder à une étude comparée des initiatives existantes afin d'en combler les lacunes.
我们也许应该对现有的各项倡议进
比较研究,以

陷。
Le Comité a noté qu'il n'y avait pas de contrôles manuels qui auraient permis de compenser cette défaillance.
委员会指出,没有作为
救手段的预防性人工控制措施来

一
陷。
Les technologies de l'information et de la communication ont été souvent mentionnées comme moyen de réduire la fracture numérique.
信息和通讯技术往往被说成是
数字
陷的手段。
Le Comité des commissaires aux comptes a recommandé que des mesures soient prises pour améliorer la fiabilité du système.
审计委员会建议采取措施
该系统的
陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。