Dans l'intérêt des générations futures, il est grand temps que les peuples de l'Afrique avancent et rattrapent le retard subi.
为后代
利益,非洲人民应该共同
步,弥补失去
时间。
Dans l'intérêt des générations futures, il est grand temps que les peuples de l'Afrique avancent et rattrapent le retard subi.
为后代
利益,非洲人民应该共同
步,弥补失去
时间。
La Mission devra déployer des efforts soutenus pour aider les autorités et la population haïtiennes à rattraper le temps perdu.
稳定团将需要持续努力,帮助海地领导人和人民弥补已经失去时间。
Je voudrais ajouter que les procès Karemera et Rwamakuba seront entendus en parallèle et à titre prioritaire, afin de rattraper le temps perdu.
让我补充,卡雷梅拉和卢瓦马库巴审判将同时开展并作为优先,以便弥补失去
时间。
Aujourd'hui, vivant dans un pays libre où des réformes fondamentales sont en cours d'application depuis plus de 10 ans, nous rattrapons le temps perdu.
今天,我们在国
里
十多年
重要改革,我们正在弥补失去
时间。
Depuis les tremblements de terre, Grecs et Turcs mettent à profit chaque occasion pour faire connaissance avec leurs voisins retrouvés, les rencontrer, échanger des expériences et rattraper le temps perdu.
发生地震以来,希腊人和土耳其人利用一切机会,探索新发现
邻居,聚集在一起,举
会议,交流经验,弥补失去
时间。
Étant donné que la principale priorité du Gouvernement croate est de rattraper le temps perdu, la volonté affichée de l'Union européenne d'accélérer l'intégration de nouveaux membres qualifiés, sur la base de leurs réalisations, est d'une extrême importance.
鉴于克罗地亚政府主要优先事项——即,弥补所失去
时间——欧洲联盟表示乐于根据其各
成就来加速合格
新来者
溶入
程,这仍然具有特别重要
意义。
C'est précisément pour cette raison, et dans l'intention de rattraper le temps perdu, qu'il n'y a pour l'Éthiopie pas d'impératif plus urgent que la consolidation de la paix et de la stabilité dans notre pays et dans la région dont l'Éthiopie fait partie.
正是出于这个理,并且是为
弥补失去
时间,目前对埃塞俄比亚来说没有比在我国以及在埃塞俄比亚作为其一部分
这个区域促
和平与稳定更紧迫
任务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。