On se fait des farces le 1er avril.
愚节大家相互开玩笑。
On se fait des farces le 1er avril.
愚节大家相互开玩笑。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会真
……他大概
在开玩笑?
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
我答应给他相片,并送他一件Polo恤。个机修工
开玩笑,
笑。
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱开玩笑能给
们带来
乐。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
他拿朋友开玩笑。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿个开玩笑。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗开玩笑(善意
或恶意
)。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑方式对他说了一些严厉
话。
Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱开玩笑阿酷酷非常
些访客并且在任何场合都不放过。
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德开玩笑说,左派非常荒谬
论据。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,我开玩笑呢。没啥问题。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
他总爱开玩笑,你别伤心啊。
Comme ca je vous laisse rigoler avec votre copain !
我就让你和你朋友开玩笑去吧!
Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.
她朋友们开玩笑把她放进盒子里。
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
我现在哪儿有兴致开玩笑。
L'Ambassadeur Amorim a affirmé en plaisantant qu'il n'avait jamais reçu autant de félicitations pour avoir échoué.
阿莫林大使曾开玩笑说,他从未因失败而受到如此之多祝贺。
On n'adressera jamais de telles paroles à un fils, même pour plaisanter.
但,此种称呼绝不会用来指男孩,哪怕
在开玩笑
时候。
Et comment on dit rigoler ?
你们怎么说开玩笑?
Certaines personnes pensent que je plaisante.
有以为我在开玩笑。
Arrête! Ne me fais pas rire.
得了!别开玩笑了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。