Néanmoins, son second album est en projet.
尽管如
,其第二张专辑仍在计划当中。
Néanmoins, son second album est en projet.
尽管如
,其第二张专辑仍在计划当中。
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如
,在纽约
民事诉讼仍未终止。
Néanmoins, il m’est déjà arrivé de faire le premier pas.
尽管如
,我还是会跨出第一步。
Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.
尽管如
电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。
L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.
尽管如
,美国机构还是保证说没有任何(与地球)

风险。
Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.
尽管如
,她拒绝了。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如
,军界法官仍将认定德雷福
是有罪
。
Cela dit, nous restons confrontés à un grand nombre de problèmes immédiats.
尽管如
,我们仍面临若干迫在眉睫
挑战。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如
,
木材公司
利比里亚工人
流动率却很高。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
尽管如
,我们必须保持警惕。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如
,我仍要感谢布利克
先生通报工作
案。
Néanmoins, des besoins se font ressentir dans d'autres domaines.
尽管如
,额外需求仍在很大程度上没有得到满足。
La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.
尽管如
,她赞扬巴勒
坦经济
持续生存能力。
Elles s'emploient toutefois à vérifier les nouveaux noms inclus sur la liste.
尽管如
,致力核对名单增列
姓名。
Le système d'approvisionnement en eau de l'île a cependant connu un certain nombre d'améliorations.
尽管如
,岛上
供水系统还是得到了一定
改善。
L'AIEA va néanmoins poursuivre son enquête sur ce point.
尽管如
,原子能机构将继续处理
案。
L'Iraq a coopéré pleinement et activement avec l'Organisation des Nations Unies.
尽管如
,伊拉克仍然提供了下述各种积极和充分合作。
Mais 1 200 millions de personnes vivent encore dans une pauvreté absolue.
尽管如
,12亿人民仍然生活在赤贫中。
J'estime, néanmoins, que seul un règlement global permettra de mettre fin au problème de Chypre.
尽管如
,我仍认为,只有实现全面解决,才能结束塞浦路
问题。
Lorsqu'ils deviennent, cependant, une possibilité, il nous faut agir plus résolument pour les prévenir.
如果尽管如
冲突仍有可能发生,我们应当更加果断地采取行动予以阻止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。