Il épiait nos moindres faits et gestes.
他
关注我们的一举一动。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他
关注我们的一举一动。
Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是与十进制命数法

关的。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内
关公司有着
的业务联系。
En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.
而事实上,在里昂与这株植物之间存在着一种
的关联。
Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.
建立了
的,长期的合作关系。
Depuis 2004, ETNA industrie a noué des relations étroites avec cette société.
从2004年起, 法国安特耐液压产品公司就与新
北电气(沈阳)高压开关有限公司开始了
的联系。
Les aliments ont un lien étroit avec le moral.
饮食与精神确实有着
的关系。
Nous sommes en étroite collaboration Ten.Love de vie.
我们真
的热爱生活。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
铁路有着
的关系。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他
地注视形势的发展。
Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.
我们也受益于欧
美利坚合众国的
合作。
Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.
该现象包括与阿塞拜疆

关的诸多方面。
L'Égypte maintient des relations étroites de coopération et de coordination avec le Comité.
埃及与该委员会维持

持续的合作
协作。
Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.
我们
关注缅甸的事态发展。
Les États-Unis continueront de suivre de près les événements en Birmanie.
美国将继续
监测缅甸的局势。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们
关注中
的最新事态发展。
Le problème connexe de présomption de validité des réserves suscite un certain nombre d'interrogations.


关的推定保留有效的问题引出了一些疑问。
La protection du climat et le développement sont eux aussi étroitement liés.
对气候的保护也是与发展
联系的。
Le débat constitutionnel sera suivi de près, surtout par les voisins de l'Iraq.
制宪辩论将受到人们、特别是伊拉克邻国的
关注。
La MINUSTAH a multiplié les contacts avec des éléments proches d'autres groupes armés.
联海稳定团增加了与其他武装团伙有
关系的分子的接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。