Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切注我们
一举一动。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切注我们
一举一动。
Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是与十进制命数法密切相。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相有着密切
业务联系。
En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.
而事实上,在里昂与这株植物之间存在着一种密切联。
Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.
建立了密切,长期
合作
系。
Depuis 2004, ETNA industrie a noué des relations étroites avec cette société.
从2004年起, 法国安特耐液压产品就与新
北电气(沈阳)高压开
有限
开始了密切
联系。
Les aliments ont un lien étroit avec le moral.
饮食与精神确实有着密切系。
Nous sommes en étroite collaboration Ten.Love de vie.
我们真密切热爱生活。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着密切系。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地注视形势。
Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.
我们也受益于欧盟和美利坚合众国密切合作。
Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.
该现象包括与阿塞拜疆密切相诸多方面。
L'Égypte maintient des relations étroites de coopération et de coordination avec le Comité.
埃及与该委员会维持密切和持续合作和协作。
Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.
我们密切注缅甸
事态
。
Les États-Unis continueront de suivre de près les événements en Birmanie.
美国将继续密切监测缅甸局势。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们密切注中
最新事态
。
Le problème connexe de présomption de validité des réserves suscite un certain nombre d'interrogations.
密切相推定保留有效
问题引出了一些疑问。
La protection du climat et le développement sont eux aussi étroitement liés.
对气候保护也是与
密切联系
。
Le débat constitutionnel sera suivi de près, surtout par les voisins de l'Iraq.
制宪辩论将受到人们、特别是伊拉克邻国密切
注。
La MINUSTAH a multiplié les contacts avec des éléments proches d'autres groupes armés.
联海稳定团增加了与其他武装团伙有密切系
分子
接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。