Il abonde dans le sens de son ami.
他完全同意朋友的意见。
Il abonde dans le sens de son ami.
他完全同意朋友的意见。
Il est maintenant acquis à notre projet .
他在完全同意
们的计划。
Nous sommes tout à fait d'accord avec vous.
们完全同意您的意见。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全同意,,这不是很有同情心!
Je suis tout à fait d'accord pour cette action.
完全同意这样做。
Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.
联合王国完全同意他的要求。
Je suis tout à fait d'accord avec mon collègue de l'Allemagne.
完全同意
的德国同事的意见。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,完全同意,
得更多信息非常有用。
Nous sommes tout à fait d'accord avec vous, Monsieur le Président.
主席先生,们完全同意你的观点。
Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.
再次完全同意认为,提高波斯尼亚和黑塞哥维那国家职能的
在至关重要。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。
Nous sommes entièrement d'accord avec cette décision du Secrétaire général.
们完全同意秘书长的决定。
En conclusion, je suis tout à fait d'accord avec ce qu'a dit l'Ambassadeur de France.
最后,完全同意法国大使所说的话。
Cette manière de voir correspond tout à fait à celle des autorités judiciaires libanaises.
黎巴嫩司法当局的完全同意,采取这一做法。
Elle reconnaît que les activités de sensibilisation ne suffisent pas et qu'une formation est nécessaire.
她完全同意仅仅依靠增强意识是不够的,还需要培训。
Le Rapporteur spécial souscrit pleinement à ces deux dernières observations.
特别报告员完全同意后两种意见。
Nous souscrivons pleinement à la déclaration faite au nom du Groupe des 21 par l'Ambassadeur Yimer.
们完全同意伊默尔大使代表21国集团的发言。
Sur ce point, permettez-toi d'exprimer mon accord complet avec les propos du représentant des États-Unis.
就这一点而言,请允许完全同意美国代表的意见。
Nous partageons pleinement les vues exprimées par le Président de l'Union européenne.
们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.
科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所的标准表示的关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。