La persistance de ce clivage, qui allait s'accentuant, menaçait la paix dans le monde.
这种分裂状况
持
存
威胁着世
和
。
La persistance de ce clivage, qui allait s'accentuant, menaçait la paix dans le monde.
这种分裂状况
持
存
威胁着世
和
。
Mais au-delà des événements qui menacent la paix mondiale, il y a la vie quotidienne.
比威胁世
和
事件更需要关心
是人民
日常生活。
Le conflit menace de plus en plus la paix et la stabilité mondiales.
这是一场日益威胁整个世
和
与稳定
冲突。
Les manifestations modernes du terrorisme mettent en péril la paix et la sécurité du monde entier.
恐怖主义
近期表现威胁到全世
和
与安全。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样
消极
原教旨主义态度孳生了正
威胁世
和


野蛮状态。
Le terrorisme continue de menacer la paix, la sécurité et le développement dans de nombreuses parties du monde.
恐怖主义
威胁世
诸多地区
和
、安全与发展。
Nous sommes toujours témoins de nombreuses situations de par le monde où la paix et la sécurité internationales sont menacées.
我们

全世
看到威胁国际和
与安全
许多局势。
La Malaisie partage ses préoccupations sur les quatre problèmes qu'il a relevés comme constituant des menaces à la paix mondiale.
马来西亚赞成他对威胁世
和
四大问题
关切。
Si Saddam Hussein avait été amadoué au lieu d'être stoppé, il aurait mis en péril la paix et la stabilité mondiales.
当时如果绥靖萨达姆·侯赛因而不阻止他,他就会威胁世
和
与稳定。
Le terrorisme n'est pas simplement le problème d'un petit nombre de pays; c'est une menace à la paix et la stabilité mondiales.
恐怖主义不仅仅是少数几个国家
问题,它威胁着世
和
与稳定。
De nouveaux défis menacent la paix mondiale et incitent à unir les forces et les ressources du monde pour y faire face.

挑战
威胁世
和
,并推动了全世
进一步加强努力和增加资源以便对付这些挑战。
Le danger que constitue la prolifération des armes de destruction massive continue de croître et fait peser une lourde menace sur la paix.
大规模杀伤性武器扩散
危险日见突出,威胁着世
和
。
La crise prolongée au Moyen-Orient nous préoccupe particulièrement, car elle continue de créer un état d'agitation et menace la paix et la sécurité internationales.
我们尤其关切中东
持久危机,这一危机

造成动荡并威胁着世
和
与安全。
Cette situation est encore plus grave, pour mon gouvernement, compte tenu du climat de menace que le terrorisme fait planer actuellement sur la paix mondiale.
考虑到目前
恐怖威胁给世
和
带来
阴影,我国政府认为这种局势非常严重。
Les opérations de vengeance entre Israéliens et Palestiniens se poursuivent jusqu'à présent et aujourd'hui, la gravité de la situation menace la paix mondiale et régionale.
以色列人同巴勒斯坦人之间
血腥报复活动延
至今,目前局势已达到如此危险
程度,它威胁着区域与世
和
。
Dans le monde unipolaire d'aujourd'hui, que peut faire le Conseil de sécurité à l'un de ses membres permanents dont les actions menacent la paix mondiale?
当今
单极世
,安全理事会对于其行动威胁到世
和
一个常任理事国,又能怎样呢?
Dans certains cas, des membres ont utilisé le veto sur des questions qui ne constituaient une menace pour la paix internationale que selon leur propre perception.
某些情况下,某些国家只是
他们认为危及他们所认为
世
和
威胁
问题上使用否决权。
Nous ne saurions tolérer que les armes de destruction massive tombent entre les mains de terroristes ou de régimes qui mettent la paix mondiale en péril.
我们绝不允许大规模毁灭性武器落入恐怖分子手中,绝不允许这种武器落入威胁世
和
政权手中。
La menace terroriste, non seulement compromet la paix et la sécurité mondiales, mais fait obstacle à la reprise économique et à l'éradication de la pauvreté en Indonésie.
恐怖主义
威胁不仅危害了世
和
与安全,而且还影响了印度尼西亚
经济复苏和根除贫困工作。
Les États membres de l'Organisation de Shanghai pour la coopération notent que la prolifération des armes nucléaires constitue une menace grave pour la paix et la sécurité internationales.
十、本组织成员国指出,核武器扩散严重威胁世
和
与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。