Comme quand ma mère sortait le soir.
同母亲在夜晚离开.
Comme quand ma mère sortait le soir.
同母亲在夜晚离开.
SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
同许多法国女性一样,我母亲在这一点上作
也很成功。
La Timidité, timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.
腼腆〗同往常一样害羞,躲到了树从
。
Son regard est pareil au regard des statues.
眼神
同塑像祥和
目光。
En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis.
在爱情中同在战争中一样,一切打击皆有可能。
Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.
呆在皮农家埃莱娜,
同一只住在廉价
天
鸟。
Comme chaque année, elles partent en vacances à la Baule.
同往常一样前往海滨
旅游胜地博尔度假。
Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.
同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。
La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.
生活同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。
Tout est en trois parties,comme notre drapeau.
分三大部分,同我
国旗。
Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.
我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者,同他
一样。
La perte de l'amour que le temps mort, pour ne jamais revenir.
逝去爱情
同流失
时间,再也回不来。
On le voit toujours errant comme une âme en peine.
(en train d’errer…) 人总看见他
同地狱
受苦
灵魂在游荡。
La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..
译。对一个人信任,就
同在沙堆
城堡。很难建成。但又很容易砸碎。
Les faits sent tels que je vous les ai racontés.
事实就同我向您叙述
那样。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞台上他表现出
同艺术家
天份。
Je le hais comme vous haissez Dieu.
我痛恨它就同您痛恨上帝。
La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.
14 真理同太阳,它让人看到一切,却不让人看他。
Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.
世间清朗风明,
同一种静默
昭示。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想同祈祷沉思是一种神圣
沟通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。