Pourtant, les hommes qui résident dans le village de leurs femmes subissent un traitement analogue.
但生活在
村子里的丈
也受
同等的待遇。
Pourtant, les hommes qui résident dans le village de leurs femmes subissent un traitement analogue.
但生活在
村子里的丈
也受
同等的待遇。
Si elle est mineure, la loi autorise les parents à consentir en son nom.
如果
是未成年人,法律允许她的父母代表她做决定。
Elle demande si le plein consentement de la fille est obligatoire en cas de mariage.
她询问,
是否需要得

的完全同意。
La famille de la femme apporte généralement sa contribution sous la forme de petit tapis.

家庭通常提供各种席子。
Un homme congolais qui épouse une étrangère n'est pas tenu de prendre sa nationalité à elle.
不要求和外国人
的刚果
士加入
国籍。
En cas de violence conjugale, elles ne peuvent pas quitter leur époux sans perdre leur permis.
在发生家庭暴力的情况下,
仍无法离开丈
,否则便会被吊销居留证。
Des dispositions vont être prises prochainement en vue de faciliter l'attribution du domicile conjugal à l'épouse.
很快将拟订有助于将
后住房判给
的规定。
Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.


前拥有的财产无须转让给
。
Lorsqu'une femme et un homme décident de se marier, ce dernier informe la famille de la femme.
如果求
者和
子同意
,
与
进行沟通。
Invariablement, si cette union cesse, la femme reçoit une part bien inférieure à celle de son partenaire.
在关系终止时,
总是比
获得的份额小得多。
La part revenant à la femme (faraid) équivaut à la moitié de la part revenant à l'homme.
根据faraid,
分得的财产为
的一半。
En revanche, une épouse habitant dans sa famille a droit à la moitié de l'héritage dans ces conditions.
而
后生活在
家里的妇
可获得一半的遗产,余下部分由其他继承人获得。
Elle peut seulement, si son mari est d'accord, demander la dissolution du lien conjugal par voie de kholé.
但如果得

同意,
可以通过“kholé”
式解除
妻关系。
Dès le mariage, elles doivent déménager chez la famille de l'homme et se plier aux normes de celle-ci.

后,
须住

的家里,要遵守
家里的规矩。
S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.
在实行

后须居住在
家中这一习俗的地
,新娘必须住在丈
家中,与陌生人共同生活。
Dans ce cas de figure, l'homme ou sa famille doivent verser une somme importante à la famille de l'épouse.
在这种情况下,
或其家庭必须向
家庭支付一大笔费用。
Lorsqu'il s'agit d'un compte commun : si la femme demande le crédit, le mari se porte caution.
当账户为
妻双
共有时:如果
要求信贷,其丈
可出面担保。
Dans le système patrilocal du Malawi méridional, l'homme envoie l'argent à la famille de la femme par l'intermédiaire de celle-ci.
在马拉维南部的父系系统中,求
者通过
向
家庭送交定金。
Près de 15 % des couples mariés sont stériles et sur ces 15 %, la femme est stérile dans 50 % à 60 % des cas.
约有15%的已
妇不孕,其中有50—60%是由于
不孕。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在什叶派社团,
不得以任何理由要求分居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。