De même, l'Église catholique ne peut disposer d'institut de formation religieuse.
此外,天主不得拥有
士培训学院。
De même, l'Église catholique ne peut disposer d'institut de formation religieuse.
此外,天主不得拥有
士培训学院。
Elle a néanmoins poursuivi ses activités clandestinement.
但是,希腊天主仍然秘密开展活动。
L'État subventionne les écoles qui sont possédées et administrées par l'Église catholique.
国家对天主拥有和管理
学校提供补贴。
Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.
廷和整个罗马天主
积极参与这一工
。
L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.
天主在左右波兰政局方
仍
挥着突出
用。
Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».
天主常常被布尼亚居民称为“亲赫马”
。
Nous avions déjà publié une étude critique sur l'Église catholique face au proxénétisme.
我们已表关于天主
对卖淫问题
评论报告。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert天主
小学Budschop任
。
La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.
秘鲁代表团还可以介绍天主在这方
用。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主类似资料。
La société civile en Angola s'organise, de même que l'Église catholique romaine.
安哥拉民间社也自我组织起来,罗马天主
就是这样。
L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.
宣讲福音也是天主和其他宗
社团之间
一种汇合点。
Cette responsabilité unit tous les partis politiques, l'Église catholique et la société civile.
这项责任把所有政党、天主和民间社
团结起来。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主伙伴关系。
Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.
希腊天主和其他
区
房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正
。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯天主
。
Il y a aussi une Association de la planification naturelle de la famille, gérée par l'église catholique.
此外还有一个自然家庭规划协,由天主
管理。
L'éventail est vaste, mais la majorité sont soit catholiques romaines, soit protestantes, soit encore non confessionnelles.
有很多不同类型,但大多数是天主
、新
或非
派
。
L'église catholique offre également des services aux enfants âgés de moins de six ans et à leur famille.
天主也为6岁以下儿童及其家庭提供服务。
À l'exception de l'Église catholique, les groupes religieux ne s'opposent pas à la promotion de l'utilisation des préservatifs.
除天主之外,其他宗
团体并没有特别反对鼓励使用避孕套
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。