Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院宣布受理复
要求。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院宣布受理复
要求。
L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.
提交人业已得益于刑事上诉法院
复
。
De nouveaux délais sont accordés pour former des recours en réexamen et en réintégration.
此外,上述法律还对土地改革所涉初始所有者
利益做
了规定,并为复
和复原请求确定了新
时限。
Le Comité observe que cet article ne garantit pas un réexamen par plus d'un tribunal.
委员会认为,这项条款并不保障得到一个以上法庭
复
。
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因此英美法系
陪

来都是独
,保护其

无罪认定,以免受到任何形式
复
。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法复
性质阻碍了对事实
议。
Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.
为此,委员会不准备复
关于可否受理问题
决定。
Celle-ci peut faire l'objet de dispositions régissant les mécanismes de recours et d'appel.
合同授予可能必须遵照关于复
和投诉机制
条文进行。
Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
在大多数法域中,一般
复
机制适用于电子逆向拍卖。
Aucune demande en révision n'a été présentée pendant la période considérée.
在本报告所述期间,无人提
复
请求。
L'État partie aurait dû réviser sa législation compte tenu de ces mutations.
缔约国早就应当根据这些事实
变化对其
法进行复
。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复
委员会
结论认为,提供
证据不能构成
给予他庇护
决定
理由。
La Commission attache de l'importance à la crédibilité des déclarations des demandeurs.
复
委员会十分重视申请人能否提供令人相信
情况。
Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.
他对他
复
问题一无所知。
Un recours en révision avait alors été déposé et était à l'examen.
随后提
复
建议,仍在等待结果。
La décision de la Cour fédérale sur ce point n'était pas susceptible d'appel ou de réexamen.
不得对联邦法院关于这件事
决定提
上诉或要求复
。
Lesdits employés et leurs organisations cherchent à obtenir la réforme de cette décision.
政府雇员及其组织正在请求对这一判决进行复
。
Lorsqu'une demande était rejetée, le demandeur pouvait faire appel de la décision auprès d'un tribunal.
当难民身份申请被拒绝时,申请人可向法院提
上诉要求复
决定。
La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.
复
法院
权限是
查终
司法决定。
La Cour de révision peut également connaître des pourvois formés dans l'intérêt de la loi.
复
法院也可以为了维护法律而
理申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。