Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
显然,欧盟委员与我
的部长也进行
友好而坦诚的交流。
Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
显然,欧盟委员与我
的部长也进行
友好而坦诚的交流。
Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.
除惊奇,他
大部分会以坦诚的方式说不。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
关于面对的挑战,我会始终对你
坦诚相告。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚难舍难分。
Nous avons tous de faire des affaires avec les fournisseurs et les clients seront franc.
对所有与我有业务往来的供应商和客户一
坦诚相待。
Il a l'honnêteté de dire qu'il s'est trompé.
他坦诚地说他搞。
Toutefois, ce qu'il faut, c'est un débat public franc sur la question.
是仍需要对这一问题进行坦诚的公开辩论。
Mme Bekou (Grèce) dit que le dialogue avec le Comité a été constructif et ouvert.
Bekou女士(希腊)说,与委员会的对话是坦诚的、富有建设性的。
La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.
叙利亚没有坦诚地回应这些严重指控。
Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.
他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。
Le Comité se félicite du dialogue franc et ouvert qu'il a eu avec la délégation.
委员会对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表示赞赏。
Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.
我
要彼此坦诚,要对联合国人民坦诚。
Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.
提出的大多数答复均是坦诚和具有建设性的。
Vous avez besoin de notre expérience, de notre passion et de notre honnêteté.
你需要我
的经验、我
的热情和我
的坦诚。
La franchise et l'objectivité sont les meilleurs moyens d'aborder cette question délicate.
坦诚相见和实事求是是处理这一敏感问题的最适当的手段。
Il importe que nous continuions d'avoir régulièrement des discussions franches sur la situation en Afghanistan.
我必须继续就阿富汗局势进行定期性和坦诚的讨论。
Force m'est cependant de reconnaître qu'il n'y a pas lieu de retenir son souffle.
然而,我必须坦诚我并不对此十分激动。
Il se réjouit d'avoir eu l'occasion d'entamer un dialogue franc et constructif avec l'État partie.
委员会欢迎与该缔约国进行坦诚和建设性对话的机会。
Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.
讨论会的组织方式鼓励公开和坦诚地交换意见。
Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.
如果我想从中吸取教训,我
就必须坦诚地面对这些失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。