Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合教科文组织计划将中
人的墓地列入世界遗产名录。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合教科文组织计划将中
人的墓地列入世界遗产名录。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地名数据文件和地名录工作组的会议。
Le Comité encouragera toutes les organisations à alimenter son répertoire de contacts.
委员会将鼓励所有组织助
制联络点名录。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有些地名录已被用作标准参考。
Il a ajouté que la nomenclature permettrait également de faire des recherches de données scientifiques.
工作文件还报告指出,也可通过综合地名录搜索科学数据。
Un répertoire des institutions actives dans ce domaine est disponible pour les pays d'Amérique centrale.
中美洲
家
写了一份参与土著人民健康工作的机构名录。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名数据文件和地名录工作组的有关活动。
Pour sa part, l'IDLO emploiera le rapport pour compléter ce répertoire.
发展法组织将根据秘书长的报告扩大该名录。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名数据文件和地名录工作组会议。
Activités relatives au groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名数据文件和地名录工作组的有关活动。
Sur la liste du patrimoine mondial figurent 17 monuments indiens.
列入《世界遗产名录》的印度纪念碑中有17个。
"Le Répertoire des Institutions et Structures Internationales, Régionales et Nationales".
《、区域和
家组织结构名录》。
On a demandé à la Fondation Tebtebba d'établir une liste de diffusion.
与会者同意继续进行讨论,分发了一份关于不同类型的指标的清单;请特波提巴基金会设立一个邮递名录服务器。
L'accès au Répertoire étendu est actuellement limité aux seules autorités désignées.
获取扩大的《名录》目前仅限于指定的各机关自身。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données et les nomenclatures toponymiques.
与地名数据文件和地名录工作组有关的活动。
Il était prévu d'inclure les éléments de la base de données dans des nomenclatures.
目前正在制订计划,以便将数据库的信息通过地名录供公众查阅。
Le Répertoire est constamment mis à jour, publié et transmis aux États.
名录持续更新、发布并分发给各。
Il s'est également félicité du fait que le Bureau continuerait d'examiner les moyens d'améliorer l'annuaire.
小组委员会欢迎外空厅继续探讨改进该名录的方式方法。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地名数据文档和地名录工作组相关的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名数据文件和地名录工作组的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。