Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.
我们是在开展经济改革
同时
政治制度改革
。
Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.
我们是在开展经济改革
同时
政治制度改革
。
Un procès en jugement et un procès en appel pourront aussi avoir lieu simultanément.
也可以同时


案件
审判和另
案件
上诉。
Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.
些培训是与省办公室网络
每月会议同时

。
L'UNOPS planifie ses activités à partir des plus petits éléments, parallèlement à l'établissement du budget.
项目厅采取与预算规划
程同时

从下往上
规划
程。
L'enregistrement doit être renouvelé chaque année et les logements sont soumis à une inspection.
必须每年重新登记,同时
彻底
检查。
Néanmoins, l'approvisionnement en eau doit aller de pair avec des programmes d'éducation sanitaire efficaces.
不
,供水
同时还需要
有效
保健教育。
Cet examen a lieu, en parallèle avec l'Assemblée du Millénaire.
本次审查是在千年大会同时

。
C'est un moment pour l'action mais, simultanément, c'est aussi un moment pour la réflexion.
现在是采取
动
时刻,但与此同时也是
反思
时候。
Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.
我们要采取
不是连续性
方法,而是同时

方法。
Les dispositifs existants permettaient de programmer les ressources au fur et à mesure.
现
安排准许在

程
展
同时
方案拟订。
La stratégie consistant à parler de paix tout en faisant la guerre doit être abandonnée.
必须放弃口谈和平和发动战争同时

战略。
Elle a identifié trois objectifs qu'il faut poursuivre simultanément.
她确定必须同时

三项内容。
Avant de terminer, je voudrais mentionner deux tâches qui seront accomplies parallèlement aux travaux du CCT.
在我结束之前,我谨提到将同反恐委员会
工作同时

两
工作领域。
La solution consiste en interventions simultanées au niveau de la santé publique et au niveau régional.
解决方法可在区域
级同时

公共卫生努力中找到。
Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.
记录同时

活动对确定具体活动类型、特别是儿童保育活动方面非常重要。
Un suivi de la mise en œuvre des recommandations découlant de la vérification externe a également été réalisé.
项工作是在落实外聘审计员建议
同时

。
Il convient que ce soit plutôt l'analyste que l'enquêté qui décide quelle activité simultanée est la plus importante.
最好由分析员而不是答复人决定哪些同时

活动是主要活动。
Pendant cette année, nous nous attendons à avoir un nombre sans précédent de procès se déroulant simultanément au Tribunal.
我们预计,该年同时在法庭

审判,将达到空前最多
数目。
Les résultats de cet examen ont été décevants et ont fait ressortir la nécessité d'assortir les programmes d'activités de sensibilisation.
审查结果令人失望,证实有必要在开展学校项目
同时
社区提高认识活动。
Pour atteindre ces objectifs, l'augmentation des investissements dans la gestion environnementale doit s'accompagner de vastes réformes des politiques en place.
为实现
些具体目标,在增加环境管理投资
同时,必须
广泛
政策改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。