Tous les intéressés pourront ainsi affiner leur connaissance et la compréhension des sujets traités.
数
国际
比性是关注
问题,而从长期来看国家一级数

比性通常更加重要。
Tous les intéressés pourront ainsi affiner leur connaissance et la compréhension des sujets traités.
数
国际
比性是关注
问题,而从长期来看国家一级数

比性通常更加重要。
On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.
因此设想这种价格具有广泛
比性。
L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.
因此,能够确定等同性
系在功能
具有
比性
证书。
En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.
国际
比性方面
情况远远不能令人满意。
Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.
进一步完善年度报告及
其标准化
提高
比性和效率。
Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.
这项研究无论对国际标准教育分类还是对教育方案
比性都有重要
影响。
Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.
比性
问题
能出在这些结果相互矛盾
原因
。
Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.
没有统一性,就不
能有
比性。
Là encore, il n'y pas d'analogie réelle avec l'espèce.
在这一点
,
案也没有任何真正
比性。
Malheureusement, la comparaison entre pays est malaisée.
惜,国家间数
比性受到两个问题
影响。
Cela peut faciliter grandement la comparaison internationale.
这
能产生很好
国际
比性。
Les tâches des deux juridictions ne sont, certes, pas entièrement comparables.
我们承认,这两个司法机构
任务不完全具有
比性。
On ne peut établir de comparaison entre ceux qui tuent et ceux qui sont tués.
杀人者和被杀者之间不存在
比性。
Pour certains d'entre eux, la comparaison entre les pays est particulièrement difficile.
各国之间指标
比性对于一些环境指标来说尤其困难。
Par conséquent, l'information produite appuie l'élaboration des politiques et permet les comparaisons internationales.
因此,获得
信息有助于政策拟订,并且具有国际
比性。
Les résultats des enquêtes qui seront menées en Iraq pourront être comparés à l'échelle internationale.
在伊拉克进行
调查能够确保调查结果具有国际
比性。
Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.
一些缔约方认为,这一讨论也应考虑承诺期之间
比性。
De plus, il était rarement possible de faire des comparaisons à l'échelon international.
此外,数
通常不具有国际
比性,甚至在发达国家之间也是如此。
Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.
但是有必要提出指导意见,以确保使用遥感
估算数
具有
比性。
De telles estimations pourraient en outre faciliter les comparaisons d'un pays à l'autre.
这种估算还能够促进各国估算值
比性。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。