Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯公正
法律的
。
Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯公正
法律的
。
Ce maharadja avisé s'est incarné dans de nombreux avatars aux Nations Unies.
这位聪明的土邦主以许多再次降生在联合国。
Premièrement, la Cour est le symbole de l'ONU dont elle est l'un des organes principaux.
首先,法院作联合国的一个主要机关,
联合国的
。
Pour le Mali, l'ONU demeure l'incarnation vivante de notre espoir de paix et de sécurité.
对于马里,联合国仍平与安全希望的
。
Harpagon est la personnification de l'avarice.
阿巴贡吝啬的
。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟公鸡,他们认
它
勇敢、顽强的直接
。
Elle est l'incarnation de la douceur.
她温柔的
。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正不宽容的
。
On considère qu'un chef d'État est investi de la souveraineté de l'État qu'il incarne et personnifie.
人们认,国家元首被赋予主权,
国家本
的象征
。
Jupiter se métamorphosa en taureau.
(神话中)朱庇特公牛。
C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.
突朦胧的湖面升起一个白色的影子,一定
被施咒的公主奥杰塔在晨曦中
白天鹅。
Sergio Vieira de Mello faisait partie de ceux qui personnifient le mieux la force et l'engagement de la communauté internationale.
塞尔希奥·比埃拉·德梅洛比多数人更能作国际社会最佳的力量
承诺的
。
Ame, ô ma plume, sois vaillante et travailleuse, quitte le pays obscur, cesse d'être folle, presque folle et guidée, guindée morbidement.
哦,我的羽笔,你灵魂的
,你要勇敢而又勤劳,要离开黑暗之地,你别再疯狂,你近于疯狂又有人引导,而且病态地夸张。
Tout le monde a le droit de parler du terrorisme sauf Israël; Israël incarne le terrorisme même, en est le symbole.
每一个人都有谈论恐怖主义的权利,除了以色列;以色列恐怖主义的象征
。
Par ailleurs, les femmes sont souvent des cibles de guerre, car elles sont perçues comme incarnant l'identité culturelle et ethnique de leurs sociétés.
此外,妇女常常成战争的目标,因
她们被视
其社会文
族裔特性的
。
Pendant près de quarante ans, le regretté Président personnifia les aspirations du peuple palestinien à occuper la place qui lui revient dans le concert des nations.
差不多40年来,已故主席一直进行争取国际大家庭中合法地位斗争的巴勒斯坦人民的愿望的
。
La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.
上帝抵抗军的前艾丽丝·拉奎娜领导的“圣灵运动”,这名阿乔利族的妇女自称
神灵
。
La Constitution confère principalement au chef de l'État des pouvoirs de représentation, d'intégration et de personnification de l'État, auxquels s'ajoutent certains pouvoirs extraordinaires en temps de crise.
根据宪法规定,国家元首的主要权力有:行使代表国家、实现国家一体作
国家
的职能,此外还有一些在发生紧急情况下的特别权力。
La concrétisation de cet idéal dépendra des athlètes, de leurs entraîneurs, des juges, des autorités sportives et de tous les autres protagonistes qui seront l'an prochain à Beijing.
而运动员、教练员、裁判、体育当局将于明年汇聚北京的许多其他人都
那一理想的
。
Nous avons dans le Secrétaire général Annan la personnification de la communauté internationale, un citoyen mondial qui donne l'occasion à tous les peuples des Nations Unies de s'exprimer.
我们的秘书长安南就国际社会的
,他
我们联合国各国人民说话的全球公民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。