Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经
临床使用前的

段。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经
临床使用前的

段。
Les deux premières phases de la stratégie sont arrivées à leur terme.
战略的前两个
段已经完成。
L'engagement du secteur privé est aussi nécessaire avant qu'après un conflit.
私营部门在冲突前
段的参与和在冲突后
段的参与同样必要。
Hors fonds supplémentaires, le taux d'exécution est de 19,2 % pour la cinquième tranche.
与前
段相比,没有额外资金,第五
段的执行率为19.20%。
Les procès des 24 autres en sont encore au stade préparatoire.
另外24名被告的诉讼过程仍处在审判前的
段。
Une phase préélectorale importante - l'inscription sur les listes électorales - s'est terminée, pensons-nous, d'une manière satisfaisante.
选举前的一个重要
段——即选民登记工作——我
相信,已经令人满意地完成。
Il faut juguler ce type d'activités, surtout dans la période préélectorale.
这类活动应当加以制止,尤其在选举前
段。
Brièvement, elles doivent tout d'abord assurer l'accélération de la phase préalable au procès.
简而言之,改革必须首先加快审判前的
段。
Il est maintenant possible de faire sa déposition par voie d'instruction ou par enregistrement vidéo.
现在可在审判前的听诉
段作证,也可将证词记录下来制作成录音磁带。
Avant même l'adoption du Pacte, la Conférence a engrangé des résultats non négligeables.
即便在《公约》通过前的目前
段,就已见到显著的裨
。
Pour entrer dans le cycle diversifié, il est nécessaire d'avoir accompli le cycle d'études générales.

高中
段学习前,必须先完成初中
段的学业。
Bien que le programme se trouve à un stade avancé, des liens horizontaux persistent entre ex-combattants.
尽管该方案已
高级
段,前战斗人员之间的横向联系依然存在。
Le processus de formation devrait permettre de donner des résultats d'ici la fin de la phase pilote.
培训过程应在试验
段结束前足以产生结果。
Il présente des recommandations concernant tant la phase précédant les débats de la Commission que ces débats eux-mêmes.
工作组就委员会审议前的
段和委员会审议
段本身提出了建议。
Les travaux de rénovation financés par la Norvège et les États-Unis en sont à divers stades d'avancement.
由挪威和美国出资对这些设施
行的翻修工程正处于完工前的不同
段。
Cette procédure d'examen intérimaire permet aux parties d'engager des négociations à un stade avancé de la procédure.
这一中间程序使当事方能够在诉讼前一
段
行谈判。
Ainsi, nous pourrons compter sur cette mise à jour qui s'impose avant de conclure la phase IX.
由于这点,我
将能在第九
段结束前依靠这个必要的行动。
Une mission d'évaluation des besoins va être menée préalablement au déclenchement de la nouvelle phase d'assistance électorale.
在开始新的援助
段前,将组派需要评价团。
Il est également tenu compte des attestations montrant que le candidat a aussi acquis l'expérience du travail.
“前
段经验性学习的鉴定”也予考虑。
Dans mon rapport précédent, j'ai noté que l'absence de liquidités gênait de plus en plus l'exécution du programme.
考虑到伊拉克已证实的石油出口能力,我敦促伊拉克政府至少将方案之下的每天平均石油出口量增加到前一个
段的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。