Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,存
无义务制
的权利。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,存
无义务制
的权利。
Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.
《罗马规约》没有规定适当的制措施。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的权力没有受到适当的制制度的约制。
Une évaluation périodique et des automatismes régulateurs des systèmes privatisés sont indispensables.
对私营体制进行定期评估和制可少。
Mais comme tout instrument puissant, le veto a besoin d'un contrôle mutuel.
但否决权同任何其它强大的工具一样需要制。
La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus.
对于准入的方便性,需适当而完备的保障加
制
,
防滥
破产过程。
Le droit canadien prévoit-il des garanties contre une exploitation abusive du renseignement devant les tribunaux?
加拿大法律对利这类数据规定了哪些制
措施?
On peut penser par ailleurs que l'amendement institue un contrepoids.
修正案有可能对这个进程起到制作
。
Les cadres sont maintenant habilités à sélectionner leurs collaborateurs, sous réserve des contrôles appropriés.
主管有权选择自己的工作人员,但有适当的制
措施。
Il a appelé l'attention sur divers facteurs susceptibles de rééquilibrer la situation.
他提请注意若干制的因素。
Modélisation des mesures de détection précoce et de prévention des menaces.
· 对威胁的早期侦查和制措施进行模拟。
Le Statut de Rome prévoit un système complet de poids et contrepoids pour éviter les abus.
《罗马规约》有一整套防止滥的制
制度。
Il faut pour cela renforcer les mécanismes de contrôle mutuel indispensables au développement (voir annexe 1).
这包括加强发展可缺的有关制
(详见附件1)。
Cette option peut offrir les moyens de pression nécessaires pour amener les parties à un compromis.
这种办法可为各参与方之间达成妥协提供要的制
。
Il existe des mécanismes correcteurs efficaces grâce auxquels les plaintes sont traitées de manière approfondie, juste et impartiale.
我们已制定有效的制措施,确保所有投诉获得妥善、公平、公正的处理。
Ces mesures concrètes reposent sur la notion cruciale de l'équilibre des pouvoirs parmi les principaux organes de l'Organisation.
这些具体措施之后,是联合国主要机构之间互相制
这一至关紧要的概念。
L'efficacité des institutions dépend, à son tour, des contre-pouvoirs qui les obligent à rendre des comptes au public.
反过来,体制的有效性也取决于提倡对公众负责的制制度。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果立法机关未能提供针对行政部门的适当制办法,担任总统的人就有可能会很专横。
Le rôle de l'opposition est de susciter le débat et de constituer un système d'équilibre et de contre-pouvoir.
反对派的作是挑起辩论,形成制
制度。
Les pouvoirs conférés à l'une sont par un équilibre subtil contrebalancés par ceux qui sont dévolus aux deux autres.
向每一个分支赋予的权力都受到另两方面的缜密的制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。