Les étudiantes, qui sont des réfugiées arrivées depuis peu, peuvent laisser leurs enfants dans des garderies pendant qu'elles suivent ces cours.
那些刚刚的难民学生能够把她们的年幼的孩子留在家里,而自己去上课。
Les étudiantes, qui sont des réfugiées arrivées depuis peu, peuvent laisser leurs enfants dans des garderies pendant qu'elles suivent ces cours.
那些刚刚的难民学生能够把她们的年幼的孩子留在家里,而自己去上课。
L'Organisation des Nations Unies entreprend actuellement un examen des arrivées de réfugiés au « Puntland » pour déterminer leur nombre, afin de mettre sur pied une réaction adéquate.
联合国正在对刚刚“
兰”的人进行调查,以确定人员流入的规
,并制定适当的因应措施。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue au nouveau Représentant permanent de la Tunisie, et surtout à celui de la Bosnie-Herzégovine, qui est arrivé à New York au moment le plus approprié.
让我也问候突尼,
是波
尼亚和黑塞哥维那的新任常驻代表,他们是在最恰当的时机刚刚
纽约的。
Les enfants en déplacement sont des enfants migrants qui prennent une part active au processus de migration, en particulier lors des phases du passage dans les pays de transit et de l'arrivée dans le pays de destination.
移徙中的儿童是指积极参与移徙过程的儿童,是在过境国过境和刚刚
目的地国的儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。