Il ne s'agit donc pas de séparatisme.
这不涉及分离主
。
Il ne s'agit donc pas de séparatisme.
这不涉及分离主
。
Récemment, le terrorisme a fusionné avec le séparatisme.
最近,恐怖主
已经越来越和分离主
合流。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主
为各种极端势力和恐怖主
组织提供了
。
La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.
罗斯的分离主
份子的答复是断然拒绝这个建议。
La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.
但分离主
领导人拒绝同他会面。
Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.
罗斯也加速装备和训练分离主
部队。
Cette politique s'est accompagnée d'un appui politique accru du Gouvernement russe au régime séparatiste.
这一政策之外,
罗斯政府还加强对分离主
政权的政
支持。
Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.
格鲁吉亚政府继续试图同分离主
份子进行一些直接谈判。
Des régimes fantoches séparatistes, contrôlés par la Russie, leur ont préféré la voie de l'affrontement.
罗斯控制的傀儡、分离主
政权反而选择对抗之路。
L'Indonésie a elle-même connu des actes de terrorisme perpétrés par des mouvements séparatistes et extrémistes.
印度尼西亚也遭受过分离主
和极端主
运动采取的恐怖主

。
Ils ont manqué leur cible et endommagé une habitation voisine.
分离主
分子打不准,
中邻近当地居民的住房。
Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.
10月25日,奥赛梯分离主
分子没收2辆格鲁吉亚人的公共汽车。
J'ai moi-même quelques difficultés à comprendre pourquoi les séparatistes sont devenus si agressifs précisément maintenant.
令我本人困惑不解的是,为什么分离主
分子偏偏在这个时候变得如此具有侵略性。
Les séparatistes n'ont pas écouté les appels lancés aux fins de pourparlers directs.
分离主
分子不理会任何有关举行直接会谈的呼吁。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分离主
叛乱分子将有资格获得大赦。
Il a également suggéré d'étudier l'interaction entre séparatisme et terrorisme international.
阿塞拜疆还建议审议分离主
与国际恐怖主
的相互作用问题。
On assiste à un renforcement de liens plus étroits entre les séparatistes et les terrorises.
分离主
分子同恐怖分子之间正在构筑更密切联系。
Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.
我们正竭尽全力控制和消除这些分离主
运动。
Les représentants des régimes séparatistes d'Abkhazie, de Transniestrie et du Haut-Karabakh ont participé à ces « festivités ».
阿布哈兹、外涅斯特里亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫分离主
政权的代表参加了“庆祝”活动。
Les États membres n'appuieront aucun mouvement ou groupe séparatiste sur le territoire d'un autre État membre.
成员国不应在另一成员国领
上支持任何分离主
运动和实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。