Nous souhaiterions préciser que cette référence à l'ordre constitutionnel ne correspond pas à la réalité.
我们希望澄清,报告对宪法法治的
提法没有反映
实真相。
Nous souhaiterions préciser que cette référence à l'ordre constitutionnel ne correspond pas à la réalité.
我们希望澄清,报告对宪法法治的
提法没有反映
实真相。
Mon appel est ancré dans les réalisations concrètes du passé, non dans des notions romantiques.
我是根据

实而不是浪漫的想法提出呼吁的。
Là encore, les rédacteurs du projet de résolution ne citent aucun exemple concret.
决议草案的作者没有就该问题提出任何
的
实。
Malheureusement, il n'a pas non plus été possible d'en faire spécifiquement mention.
不幸的是,也


提到这一
实。
Y a-t-il de nouvelles informations et autres faits concrets?
有新的、
的调查和
实吗?
Cela est visible sur le terrain.

的
实说明了地面的这种
况。
Il est nécessaire de prendre en considération le contexte et les faits particuliers à chaque allégation.
必须把每个控告的

实
况考虑在内。
Eu égard à cela, il convenait d'accorder le crédit voulu aux allégations de l'auteur, pour autant qu'elles soient étayées.
在此种
况下,指控如有

实依据,必须适当重视提交人的指控。
Cependant, le deuxième auteur n'a pas fourni de renseignements détaillés ni de documents à l'appui de ces allégations.
然而,第二提交人没有提供任何

实或文件以证实这些声称。
Eu égard à cela, il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations de l'auteur, pour autant qu'elles soient étayées.
在此种
况下,指控如有

实依据,必须适当重视提交人的指控。
Nous estimons qu'au cours des six derniers mois, des mesures concrètes ont été convenues précisément pour réaliser cet objectif.
我们认为,过去半年中商定的
措施
实上就是要解决这些问题。
Cette décision a renforcé le principe de non-discrimination concernant l'utilisation des terres bien qu'elle ne s'applique qu'à cette affaire.
这项裁决重新确认了在地皮使用方面的不歧视原则,尽管这仅限于这一案件的

实。
Pour s'attaquer efficacement à cette question, le Conseil doit faire reposer ses décisions sur des faits et des connaissances spécifiques.
要切实解决该问题,安理会就需要在
实和
知识的基础上作出决定。
Nous montrons des faits concrets qui démontrent que ces organismes financiers n'ont pas joué le rôle qui devrait être le leur.
我们拿出的是

实,表明这些金融组织没有发挥其应当发挥的作用。
La préoccupation causée au Rapporteur spécial par la situation en Ouzbékistan est sans fondement, car elle ne provient pas de faits concrets.
特别报告员对乌兹别克斯坦局势的担心没有任何依据,没有

实可以证实。
Le Japon respecte vraiment le fait que l'engagement pris par les pays africains envers la paix se traduit maintenant par des actions concrètes.
日本确实钦佩非洲国家对和平的承诺现在正被转化为
行动的
实。
Plus précisément, le secrétariat n'avait pas présenté au Comité les détails des circonstances de la réclamation qui figuraient dans les pièces jointes au dossier.

说,如索赔文档的文件所证明的那样,秘书处
向小组提出索赔的

实。
Il appartient à toutes les parties de prendre les mesures qui s'imposent encore pour en assurer le succès et le concrétiser sur le terrain.
因此各方有责任采取其余步骤,以确保其成功,并使其成为现场的

实。
Souvent, les tribunaux n'ont pas indiqué clairement l'importance ou la pertinence des facteurs spécifiques examinés par rapport aux accusations portées contre un individu donné.
法庭通常还不明确指明所讨论的

实对于对
人员指控的意义或关联性。
J'ai été frappé de l'accent mis en particulier sur le fait que la paralysie dont sont frappées les négociations sur le désarmement est absolument inacceptable.
给我留下深刻印象的是,他
强调了一个
实,即影响裁军谈判的瘫痪局面是绝对不可接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。