Ses répliques ne touchent nullement le public .
她
答辩一点也没赢得公众
同情。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她
答辩一点也没赢得公众
同情。
Et je pense aussi avoir ce que j’appellerai le sens du public.
我还认为,具有我所说
公众意识。
Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.
夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她
答辩却并未赢得在场公众
同情。
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public.
这位作

广大公众
欢迎。
La construction de ce pont a attiré l'attention du public.
这座桥
建设引起了公众
注意。
Il a gagné la faveur du public.
他赢得了公众
喜爱。
Cette affaire a obtenu une large audience.
这件事引起了公众广泛
兴趣。
3,Certaines sont de véritables musées toujours ouverts au public.
有些是名副其
博物馆,它们始终都是面向公众开放
.
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候选人们因公众
投票而被提名。
Le devoir de transparence dans ce dossier est incontournable.
这份文件中向公众透明
义务是不可以回
。
La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.
查法仍然存在,并且适用于供公众观看和租借
电影和音像制品。
Ces mesures ont été utiles pour sensibiliser l'attention internationale aux objectifs de la Conférence.
这些措施有效地促使国际公众注意
会议
各项目标。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众对残疾问题
认识?
Ce faisant, il bénéficierait d'un vaste appui international et du soutien de l'opinion publique.
在这种情况下,它将在广泛
国际支持和公众舆论
支持下采取行动。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众
认识。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众
态度正在转变,对腐败
宽容在减少。
Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.
政府当局对公众集会
态度仍然是限制而非便利。
Des programmes privés de formation sont actuellement ouverts au public.
目前有向公众提供
私营培训方案。
On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.
政府目前正在对有关该项法案
公众意见进行整理。
Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.
这项规定没有遭
公众
反对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。