Il est aimé par la classe au complet.
他深受爱戴。
Il est aimé par la classe au complet.
他深受爱戴。
Alain est premier en mathematiques, c’est vraiment le plus fort !
Alain数学第一,他真是最棒
!
Je déteste à neuf, toute la classe de personnes sont malades.
我讨厌九,
人都讨厌。
Cette décoration est l'œuvre de toute la classe .
这件装饰品是由同学做成
。
6,le prof de francais explique a haute voix la grammaire pour que toute la classe l'entende clairement.
法语老师高声讲解语法,为是使
同学都能听清楚。
Nous présentons nos meilleurs voeux au nouveau Représentant spécial, M. Ngongi, et à ses collaborateurs.
我们最良好祝愿新上任
特别代表恩贡先生和他
人马。
Lily : T’es pas le seul...il y en a plein de divorcés dans la classe !
太囧了!同学都要知
我(们家)
事了!
Dessinez son propre arbre généalogique puis le présenter à la classe oralement en utilisant tous les termes des liens familiaux.
画出您家庭树,
后
同学介绍。
" Je me retourne et lance au reste de la classe : "Quelqu'un aurait un godemiché pour aller camper ?
我一转身就问:“谁有露营用
角先生啊?”
Cela est la même occasion pour toute la classe : on peut avoir plus de temps de se comprendre pendant les vacances d’été.
这对同样是个机会:大家可以利用暑期多些相互了解
时间。
En 1891 est entré dans l'université de Paris elle à Paris, étudie assidûment la physique et les mathématiques, quand le repére le résultat est la classe entière d'abord.
1891年她到巴黎进了巴黎大学,攻读物理学和数学,毕业时成绩名列第一。
M. Tafrov (Bulgarie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord m'associer aux orateurs précédents pour vous présenter, à vous-mêmes ainsi qu'à toute l'équipe de la délégation colombienne, nos plus chaleureuses félicitations pour votre direction compétente des travaux du Conseil de sécurité durant le mois de décembre.
塔夫罗夫先生(保加利亚)(以英语发言):主席先生,允许我首先同前面发言者一和哥伦比亚代表团
人马致以我们最热烈祝贺,祝贺
在12月有能力地指导了安
理事会工作。
Mme Kourouma présente une affiche de la campagne de lutte contre les idées préconçues selon lesquelles les filles seraient incapables de faire carrière dans ces domaines. L'affiche montre une fille, encouragée par son enseignant, écrivant devant la classe la bonne réponse à une addition que son collègue masculin avait été incapable de compléter.
她展示了一幅关于消除女孩先入为主地认为她们无法从事这类职业活动宣传画,该宣传画显示一名女孩在老师
鼓励下,在
同学面前书写其男同学无法做出来
一
题目
正确答案。
La réglementation régissant l'ouverture du droit à congé jusqu'au septième anniversaire de l'enfant et le droit à travailler à mi-temps pour s'occuper d'un enfant gravement handicapé dispose qu'un parent qui travaille à mi-temps a droit à des indemnités de salaire pour le mi-temps non travaillé, d'un montant égal à la différence entre le salaire net perçu pour le travail à mi-temps et le salaire net qui serait perçu pour un travail à plein temps.
有关为照顾严重残疾儿童而申请至儿童七周岁为止假期和申请半休
条例规定,上半
父母有权得到上
情况下另一半时间
工资补偿,数额为他或她上半
领取
净工资与他或她上
领取
净工资
差额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。