Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷
遣返回国的费用由其在法国的雇主承担。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷
遣返回国的费用由其在法国的雇主承担。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷

被驱逐出境。
Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.
有组织犯罪集团还大量参与非法
民偷
和武器贩运。
À ceux-là s'ajoute l'immigration clandestine en direction des pays du Maghreb et de l'Occident.
此外,还有向马格里布和西方偷
的非法
民。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫打工,一直到她们付还了2,000美元的偷
费为止。
Le Canada se trouvait confronté à la traite et au trafic illicite des migrants.
加拿大因此面临了非法贩卖和偷
民的问题。
La contrebande des migrants et des passagers clandestins ne cesse de se développer.
偷运非法
民及偷
的
象也在上升。
Cette peine est étendue à l'employeur et au logeur de personnes entrées clandestinement en Algérie.
这一刑罚对偷
的雇主和房东同样适用。
Il demeure qu'un nombre inconnu de personnes pénètrent clandestinement en Israël.
而数量不明的人则偷
入境。
La Rapporteure spéciale a fait observer que le trafic pouvait exposer davantage à la traite.
特别报告员观察到偷
可能增加贩运的风险。
Certaines femmes subissent harcèlement sexuel pendant le trajet par leur passeur, autres quand elles arrivent en France.
一些妇女在偷
途中遭到蛇头的性骚扰,其他的则发生在到法后。
Elle va enfin réaliser son rêve : émigrer avec lui et son oncle aux États-Unis.
她终于有机

她的美国梦:同父亲和叔叔一起偷
到美国。
L'auteur a décidé de quitter le pays et a organisé son départ avec l'aide de contrebandiers.
撰文人遂决定离开土耳其,在走私人的安排下偷
出境。
Le passage illicite de migrants par mer est un autre des problèmes qui préoccupent ma délégation.
我国代表团关切地注意到的另一个问题是
民海上偷
。
Ils sont victimes de régimes autocratiques ou abusifs, de conflits et de réseaux de contrebande criminels.
他们是专制和暴虐政权的受害
,是冲突和犯罪偷
团伙的受害
。
La Thaïlande avait signé la Convention contre la criminalité transnationale organisée et ses deux protocoles additionnels.
泰国已签署《打击跨国有组织犯罪公约》4及其关于贩运人口和偷
徙
问题的议定书。
La nationalité nigériane (29,6 %) était également la plus présente dans la combinaison trafic et exploitation sexuelle.
在先偷
后又遭性剥削的情况中,尼日利亚籍的人最多(29.6%)。
Ils sont des passagers clandestins.
他们是偷
客。
Les soupçons portaient à croire que ces fonds servaient à faire entrer des voyageurs clandestins en Norvège.
怀疑有些钱是用来偷
人员到挪威。
Par ailleurs, la voie maritime est souvent privilégiée par les trafiquants, notamment s'agissant du trafic de migrants.
走私
,尤其是那些偷
民的人往往倾向于选择某些海上航线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。