Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大利
后卫,他,

相同
这天
版本有些微差别。
Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大利
后卫,他,

相同
这天
版本有些微差别。
Ils doivent avoir honte, être déshonorés et tenus pour responsables de leurs actes.
他们必须对他们
行为感到羞趾,丢脸并应该对其作出
。
La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

以往
过程是冗长而复杂
。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白

。
J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.
期待巴解组织早日重开在贝鲁特
外
表办事处。
Leur rôle accru nuit à la responsabilité et à la transparence dans diverses institutions publiques.
他们膨胀
作用损害了不同公
机构

责任和透明度。
Des femmes enceintes ont été tuées de sang-froid.
这起对古吉拉特
穆斯林人
种族灭绝
行为根本没有
。
Plusieurs rapports sur l'obligation de rendre des comptes.
份关于
责任问题
报告。
Les femmes soupçonnées d'être des «sorcières» étaient amenées à faire des aveux sous la torture.
被定为“魔鬼附身者”
女子往往遭受酷刑,被迫坦白
。
La représentation diplomatique est un domaine où la présence des femmes est encore très faible.
外
表领域仍然是女性
表比例非常低
一个领域。
Le Japon a lui aussi établi une représentation diplomatique et nous apporte une aide très précieuse.
日本也派出了驻国家内
外
表并提供宝贵
援助。
Qu'allez-nous dire à nos concitoyens aujourd'hui?
今天,
们如何向
国公民
?
La question de la sécurité des représentations diplomatiques à Tbilissi est un souci constant du Gouvernement.
格鲁吉亚政府一向关注在第比利斯
外
表
安全和保障问题。
Il a également dialogué avec de nombreux diplomates accrédités en Équateur et avec des représentants d'organismes internationaux.
他还与派驻厄瓜多尔
很多外
表以及国际组织
表进行了会晤。
Ces tâches de DDRR que nous confions à certains de nos soldats de la paix sont gigantesques.
们向
们一些联合国维持和平人员

解除武装、遣散、重返社会和恢复
任务是艰巨
。
Au niveau de la représentation diplomatique, trois femmes occupent le poste d'ambassadrice, soit une proportion de 4 %.
在外
表机构方面,有3名妇女担任大使职务,所占比例为4%。
À ce jour, aucun incident touchant les personnes ou les biens de représentants étrangers n'a été signalé.
迄今,未接获过有关外
表个人或财产
任何事件。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
需要宣布,泰国今天与东帝汶建立了外
关系,这之后将适时
换外
表。
Tout d'abord, les États-Unis ont établi une représentation diplomatique dans notre pays et nous soutiennent depuis de nombreuses années.
首先,美国派出了驻帕劳外
表,而且多年来一直向帕劳提供支持。
Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.
依照《国家宪法》在国际公法许可情况下
外
表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。