C'est un fait.
这是实。
C'est un fait.
这是实。
Il a donné un coup de pouce à l'histoire.
他有点歪曲实。
La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.
忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们感受物,但
实上,我们却
难感受生活。
En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.
实上,对于一个西方人来说是
难区分的。
Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.
所有这证明力都对
实和法律产生影响。
Dans les faits, les règles ont pourtant changé.
实上,规定以及却已经改变。
Il est vrai que son travail a de l'antériorité.
他的工作具有先前性,这是实。
Je signale ce fait à votre attention.
我提请您注意这个实。
La vérité est jamais pure et rarement simple.
实永远
会那么纯净和
少简单的。
Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.
实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。
En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.
实上,他们像是在尝试从大理石里脱身出来。
De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.
实上,这
反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表的社会主义与传统政治学说的断代。
La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.
实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静止。
Cette théorie se base sur des faits solides.
这个理论以可靠的实为依据。
On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.
证明的客观方法对认定实有重要影响。
Les faits sont la meilleure démonstration de ce que j'avance.
对于我所提出来的, 实是最好的论证。
En effet, ditle consul, toutes les présomptions sont contre cet homme. Et qu'allez-vous faire ?
“错,从这
实能作出的一切推断都说明了这个人靠
住。
过,您打算怎样办呢?”
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候选人资格。
Pas des mots vides à-dire à laisser les faits parler d'eux-mêmes.
空话也多说,让
实去说明一切。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样的件,第一件发生,确实是
实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。