Les choses se sont arrangées à la fin.
事情最后终于顺解决了。
Les choses se sont arrangées à la fin.
事情最后终于顺解决了。
L'affaire est en train.
事情在顺进行。
La mayonnaise prend.
〈转义〉事情开始顺了。
L'affaire s'emmanche mal.
事情开头不顺。
Cela va tout seul.
事情进很顺
。
Son affaire végète.
他的事情进不顺
。
Ça s'est bien goupillé.
这事情进行得蛮顺。
Le Représentant permanent du Royaume-Uni a dit que les choses évoluaient bien et que des négociations étaient en cours.
联合王国常驻代表到本来事情进
非常顺
,
也正在开
。
Nous pensons qu'un flux plus efficace d'informations militaires objectives serait une manière de renforcer le processus d'instauration d'un climat de confiance.
我们认为,事情报的更顺
的流通,是加强建设信任进程的一个途径。
Par-dessus tout, ce sujet a illustré combien les choses peuvent mal tourner quand les États-Unis agissent séparément de la communauté internationale et combien elles peuvent bien tourner quand nous agissons tous ensemble.
这一议题首先表明,如果美国在国际社会之外单独行动,事情会多么不顺,而如果我们一道行动,事情又会多么顺
。
Le Bureau de coordination des affaires humanitaires a coordonné la réception des expulsés au Burundi, qui s'est dans l'ensemble déroulée sans heurts grâce à la participation active du Gouvernement et aux contributions généreuses versées par des partenaires, dont le Conseil norvégien pour les réfugiés, le Comité international de secours, Catholic Relief Services et la Croix-Rouge du Burundi.
人道主义事务协调厅已对布隆迪接纳这些被驱逐者事宜进行了协调,事情进大致顺
,主要是因为政府大力介入和各伙伴的慷慨捐助,其中包括挪威难民理事会、国际援救委员会、天主教救济会以及布隆迪红十字会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。