Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.
因此,就这样主体的家庭星座出现了。
Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.
因此,就这样主体的家庭星座出现了。
Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.
一位知名哲学家声称,主体在客体内仅能觅患上其所投入之物。
En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.
根据我的经验, 在主体构建中它的功能是决定性的。
Nous sommes devenus le sujet qui n'a de sens que s'll prend les decisions lui-meme.......
我们成为了主体,只有这个主体自己作出决定的时候,它才有价值。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体建筑所呈现的色彩,分别代表了不同的意。
Devrait-il y avoir des problèmes de qualité, nous allons débuter le principal client!
有发
质
,我们会以顾客为主体出发!
L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其实亚洲已经成为一直引发西方经济既害怕但又幻想的主体。
La société a le fer, l'acier, d'acier laminé des trois principaux processus.
公司拥有炼铁、炼钢、轧钢三个主体工序。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。
Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.
会议具有主体和专性,集中于取得具体的结果。
Suivant cette conception, les individus ne sont pas considérés somme sujets de droit international.
因此,不能视个人为国际法主体。
Si un tel sujet n'existe pas, on ne peut pas parler de droit à l'autodétermination.
因此,果缺少这种主体,自决权就不存在。
Les principales questions abordées lors des séances plénières et des réunions officieuses sont décrites ci-après.
在全体会议和非正式会议上提出的主要主体概述下。
Les soins de santé primaire sont l'élément principal du système national.
初级医疗保健是国家医疗保健体系的主体部分。
En conséquence, les jeunes enfants jouissent de tous les droits garantis par la Convention.
因此,幼儿是《公约》所载一切权利的主体。
Ainsi, de récents travaux dans ce domaine ont permis l'adoption du terme « patrimoine bioculturel collectif ».
例,最近这个领域采用了“集体
物文化遗产”这一术语来描述保护主体。
L'économie rwandaise est dominée par l'agriculture, suivie par les services et l'industrie.
农业是卢旺达的经济主体,随后才是服务业和工业。
Le zoroastrisme et le bouddhisme étaient alors les principales religions que pratiquait une population d'agriculteurs.
拜火教和佛教为地农业人口的两大主体宗教。
Leur portée, leur objet et leur formulation diffèrent selon la région concernée.
各项条款的范畴,主体和措词都有很大的区别。
Dans le cas contraire, l'acte d'accusation est renvoyé au Procureur.
果诉讼主体不符合级别标准,则将起诉书退回给检察官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。