Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现宣布这个消息
早。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现宣布这个消息
早。
Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.
现发布事故原因还
早。
Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.
现那里建这么多水坝还
早。
Il est trop tôt pour tirer des conclusions.
现得出最后结论还
早。
Il est toutefois trop tôt pour crier victoire.
但目前宣告成功还早。
Il est trop tôt pour faire une évaluation de l'impact de cette mesure.
该措施的
响尚
早。
Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.
现这项工作的效用
早。
Il est trop tôt pour déceler l'impact du projet.
现确定项目的
响还
早。
Il est encore trop tôt pour examiner de façon détaillée la question des modalités.
现着手具体执行方式问题还
早。
En conséquence, il est trop tôt pour décrire les résultats.
因此,报告所取得的结果早。
Il est trop tôt pour mesurer les effets à long terme de ces mesures.
估这些措施的长期效果还
早。
Il est trop tôt pour savoir comment les États respectent cette date.
目前要对这项规定表示意见早。
Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact du projet.
现本项目的
响尚
早。
Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.
当然,现说一切都很顺利
早。
Selon son raisonnement, l'achat avait été effectué prématurément.
法院的理由是,购买替代货物早。
Il serait prématuré de lever le plafonnement des dépenses à l'étape actuelle.
不,
目前阶段取消支出上限
早。
Il est trop tôt pour tenir pour acquis le processus de Bonn.
认波恩进程是想当然的还
早。
L'adoption de positions définitives ou la référence à des notions comme celle d'impunité était prématurée.
明确立场或使用有罪不罚等概念还早。
Il est trop tôt pour présumer qu'il est profondément enraciné dans le destin du pays.
假设这是牢固地注入该国的命运也早。
Il est peut-être prématuré d'évaluer l'incidence globale de l'Année.
现估国际年的全面
响可能还
早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。