Il en a vu, dans sa vie.
他生活中遭到过许多
幸。
Il en a vu, dans sa vie.
他生活中遭到过许多
幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的
幸。
Les inondations portent malheur.
大洪水带来
幸。
Il a pressent un malheur .
他揣测到了
幸之事。
Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !
你看到这起车祸了么?多
幸啊!
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个
幸的小女孩再没有什么可以用来保护她可怜的脚丫子了。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很
幸,她唯独跳过了
,就好





。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有
项准则,他只会拆散那种女人比较
幸的恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只
过是以后落
他头上的
连串
幸的前兆。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的是,姐姐给他介绍的年轻女人他
个都
满意。
Malheureusement, il n'a plus son père à l'âge de 8 ans.
很
幸,
他8岁时就没有了父亲。
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.
幸的是,他又没有找到地址。
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是
幸永远
那下面流淌,铭心刻骨。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些
幸都是战争造成的。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细地向
们描述了他的
幸遭遇。
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但
幸的是它千真万确。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著
群被社会隔离、歧视的人们,生活的
幸与
公正使他们变得极其敏感和暴力。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是
场
幸巧合下的双重悲剧事故。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨
帮助那些
幸的人。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
开始想象,可能他家里发生了
幸的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。