Il en a vu, dans sa vie.
他生活中遭到过许多不幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己不幸。
Les inondations portent malheur.
大洪水带来不幸。
Il a pressent un malheur .
他揣测到了不幸之事。
Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !
你看到这起车祸了么?多不幸啊!
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个不幸小女孩再没有什么可以用来保护她可怜脚丫子了。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
很不幸,她唯独跳过了我,就好像我不。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
Alex工作有项准则,他只会拆散那种女人比较不幸恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过以后落他头上连串不幸前兆。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
不幸,姐姐给他介绍年轻女人他个都不满意。
Malheureusement, il n'a plus son père à l'âge de 8 ans.
很不幸,他8岁时就没有了父亲。
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.不幸,他又没有找到地址。
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可不幸永远那下面流淌,铭心刻骨。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些不幸都战争造成。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细地向我们描述了他不幸遭遇。
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,不幸它千真万确。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这场不幸巧合下双重悲剧事故。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他计划旨帮助那些不幸人。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发生了不幸事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, la patronne ne le crut pas et exigea son argent tout de suite.
不幸的是,老板立马就不相信番关于钱的说辞。
Mais non. Tu n’es pas malheureux. Tu es amoureux.
才不是,你不是不幸,你是陷入爱河了。
Ô, éléments terribles, voyez ma déveine. N'étant qu'un simple adolescent triste et blême.
哦,太可怕了,看看不幸的我吧,看看个一个伤心痛苦的少年。
À part ces ennuis, je n'étais pas trop malheureux.
除了恼外,我不算太不幸。
Revenons, c’est une nécessité de ce livre, sur ce fatal champ de bataille.
我再来谈谈那不幸的战场,对本书是必要的。
Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.
不幸地是,塔倒了,皇帝被掩埋在废墟中。
Ils seront malheureux jusqu’à leur mort !
他不幸至死啊!
Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !
不幸的是那只爱躯壳、形体、表相的人,唉!
Superstudio rompt avec l'architecture visant le bonheur de l'homme et imagine son malheur.
Superstudio 打破以人类幸福为目标的建筑,想象人类的不幸。
Lisa a eu la malchance de travailler sous les ordres d'un directeur qui adorait parler.
丽莎很不幸地在一个爱说三道四的经理手下工作。
Ce soir-là, heur et malheur étaient mêlés.
那天晚上,幸福与不幸交织在一起。
Mes pensées les plus sincères à chaque personne qui a eu le malheur d’être contaminée!
向所有不幸感染的病患者表示慰问!
Mais heureusement, aujourd'hui, elle n'est plus utilisée, sauf par quelques idiots.
但不幸的是,如今,个表达不再使用了,只有几个傻子在用。
Malheureusement, ils n'ont pas voulu reprendre l'affaire.
不幸的是,他不想接手农场。
Je sais que vous n'aimez pas ce mode mais, malheureusement, c'est comme ça.
我知道你不喜欢个语式,但不幸的是,就是样的。
Et malheureusement, c'est loin d'être le seul problème de santé qui touche les bouledogues français.
不幸的是,法国斗牛犬有的健康问题远不止一个。
Vous passez 3 jours merveilleux ensemble, mais malheureusement, la fin des vacances arrive.
你一同度过了美妙的三天,但不幸的是,假期结束了。
Ce n'est pas quelque chose qu'on pratique beaucoup dans les cours de langue, malheureusement.
不幸的是,语言课上我很少练习提问题。
Malheureusement, un grave trouble vinrent frapper Madara.
然而不幸的是,一个可怕的麻打击了宇智波斑。
Sortir de la partie et malheureusement On est plus dedans, c’est terrible pour Patator.
退出游戏,不幸的是不能再返回游戏,对Patator来说太糟糕了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释