On aime beaucoup skier avec mes amis.
我们非常喜欢和朋友一起去。
On aime beaucoup skier avec mes amis.
我们非常喜欢和朋友一起去。
New Skies Satellites est une société néerlandaise.
新天空卫星是一家在荷兰成立公司。
New Skies Satellites est une société immatriculée aux Pays-Bas.
“新天空卫星”是一家在荷兰注册公司。
Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.
我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许。
En l'espace de 70 ans, l'Andorre qui était un pays pauvre et éloigné de tout est devenu prospère, avec plus de 10 millions de touristes par an qui viennent skier l'hiver et faire des randonnées l'été.
在70年间,安道尔从贫穷和遥远变成一个繁荣
国家,每年有1千多万名游客,冬天来
,夏天来远足。
L'objet spatial susmentionné a été mis à la disposition de New Skies Satellites, en orbite, après avoir été lancé, placé sur orbite et exploité par des personnes qui ne relevaient pas de la juridiction ou du contrôle des Pays-Bas.
上述空间物体由不受荷兰管辖或控制人发射入轨和运营,现已在轨转让给“新天空卫星”(New Skies Satellites)。
Les objets spatiaux 3 à 6 ont été mis à la disposition de New Skies Satellites, en orbite, après avoir été lancés et placés sur orbite par des personnes qui ne sont pas placées sous la juridiction et le contrôle des Pays-Bas.
编号3-6空间物体在其发射之后已由不受荷兰管辖或控制
人转移进入新天空卫星轨道、在轨定位和运营。
Issue d'une privatisation partielle d'INTELSAT, New Skies Satellites N.V. (New Skies) est une société totalement indépendante qui exploite cinq satellites transférés de la flotte INTELSAT.
通过通信卫星组织部分私营化组成新天空卫星公司(新天空)系一家完全独立
卫星经营公司,它拥有从通信卫星组织星群转来
五颗在轨卫星。
Après le transfert en orbite de la propriété de l'objet spatial à New Skies Satellites, les Pays-Bas estiment que cette société assume la responsabilité internationale de son exploitation, conformément à l'article VI et qu'il est sous sa juridiction et son contrôle en vertu de l'article VIII du Traité sur les principes régissant les activités des États en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.
向“新天空卫星”在轨转让这一空间物体所有权之后,荷兰认为,根据《关于各国探索和利用外层空间包括月球与其它天体活动所应遵守原则
条约》第六条,荷兰即对其运营负有国际责任,同时根据该条约第八条对其拥有管辖权和控制权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。