词条纠错
X

reconstituant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

reconstituant

音标:[rəkɔ̃stitɥɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:reconstituant可能是动词reconstituer变位形式

reconstituant, e
a.
促使复原的, 滋补的
aliment reconstituant 滋补的食品

— n.m.
补品, 补药 Fr helper cop yright
近义词:
analeptique,  fortifiant,  cordial,  remontant,  stimulant,  tonique,  réconfortant,  revigorant,  tonifiant,  roboratif,  vivifiant
反义词:
adynamique,  débilitant
联想词
reconstitution重新构成,重组;transformant转化;constituant立宪会议;recréer重建;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;nourrissant滋补的,滋养的;réduisant减少;formant成型;reconstruire重建,再建,再造;fondant熔剂;développant发展;

Le Gouvernement d'Oman a donc adopté des programmes et des plans élaborés avec l'assistance des experts dans l'intérêt des enfants, notamment en reconstituant le Comité national pour la protection des enfants, dans le cadre d'une stratégie globale destinée à contrôler la suite donnée aux dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.

因此,为了儿童的利益,政府通过了专家协助制定的方案和计划,包重新设立全国儿童福利委员会,作为一项综合战略的组成部分,以监测为执行《儿童权利公约》的规定和采取后续行动所做的努力。

La vitesse des redéploiements peut être améliorée en modifiant la composition des stocks et en reconstituant rapidement ces derniers.

调整战略部署储存的组成和及时补充,能够加快重新部署的速度。

Dans sa résolution 1563 (2004), le Conseil de sécurité a souligné qu'il importait de procéder au désarmement complet, à la démobilisation et à la réinsertion de toutes les factions armées et d'effectuer une réforme de la justice et du secteur de la sécurité, notamment en reconstituant une armée et une police nationales afghanes nouvelles.

安全理事会在第1563(2004)号决议调了必须使所有武装派别全面解除武装、复员和重返社会,改革安全部门,包重新组建阿富汗国家军队和警察。

À cet égard, il est essentiel d'augmenter les ressources allouées, notamment en reconstituant périodiquement les ressources du Fonds d'affectation spéciale pour les PMA.

在这方面,增加资源调拨,包经常补充目前的最不发达国家信托基金是至关重要的。

Le Gouvernement a pris des mesures énergiques pour réprimer l'impunité, notamment en reconstituant la justice militaire par le rétablissement récent d'un conseil de cour martiale des Forces armées de la Sierra Leone.

政府为解决有罪不罚问题大力采取行动,包通过最近重新设立塞拉利昂武装部队军事法庭委员会而恢复了军事司法。

À cet égard, il est indispensable d'augmenter les ressources allouées, notamment en reconstituant périodiquement les ressources du Fonds d'affectation spéciale pour les PMA.

在这方面,增加资源调拨,包经常补充目前的最不发达国家信托基金是至关重要的。

La troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA est une occasion d'adopter un accord global reconstituant un partenariat réel entre les pays les moins avancés et leurs partenaires de développement sur la base de la solidarité entre les hommes et de la responsabilité partagée.

第三届联合国关于最不发达国家的会议对于通过一项在人与人之间相互帮助和责任分摊的基础上、在最不发达国家和它们的发展伙伴之间恢复真正的伙伴关系的全球协定是个机会。

L'humanité devra parvenir à satisfaire les besoins croissants du développement économique et social non seulement en préservant, mais en reconstituant peu à peu les écosystèmes et les ressources naturelles de manière à garantir la stabilité de l'environnement.

人类不仅应该在保护而且应该在逐渐恢复态系统和自然资源的情况下去满足不断增长的经济和社会的需要,以保证环境的稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconstituant 的法语例句

用户正在搜索


anabaptiste, anabas, anabase, anabasine, anabatique, anabénique, anabiose, Anableps, anabohitsite, anabolique,

相似单词


reconquérir, reconquête, reconsidérer, reconsolidation, reconsolider, reconstituant, reconstitué, reconstituer, reconstitution, reconstruction,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。