词条纠错
X

morosité

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

morosité

音标:[mɔrozite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
〈书面语〉

1. 阴郁, 闷闷不乐, 愁眉不展

2. 萧条, 缺乏活力
la morosité économique d'un pays一国经

常见用法
la morosité ambiante忧郁氛围

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

公布在8月18日美国经数字显示其经新忧郁。

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

萧条带来缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经萧条统治。

Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.

这种萧条不是由于尼日利亚采取措施所引起

C'est la morosité des perspectives d'emploi qui était au centre de leurs préoccupations.

他们所担心中心问题是暗淡就业前景。

La présente session de la Première Commission se déroule dans un climat de morosité et d'amertume.

第一委员会本届会议是在相当严酷和令人沮丧背景下举行

Cette morosité traduisait essentiellement l'effet combiné de la faiblesse de la consommation et de l'investissement privés.

反映出私人消费和投资均疲軟。

Accroissement des flux de capitaux privés et morosité des échanges commerciaux

私人资金流动增加但贸易前景依黯淡

La crainte est que l'aide, le commerce et l'allègement de la dette deviennent otages de la morosité générale.

人们担心是,援助、贸易和债务减免将受到全球经阴霾响。

Selon le Fonds monétaire international, le secteur bancaire dans le territoire palestinien occupé se porte encore bien, malgré la morosité de l'économie.

根据基金组织,尽管经萧条,巴勒斯坦被占领土上银行部门却完好健全。

Le facteur le plus déterminant a été la morosité du marché financier international, qui a particulièrement influé sur les économies du Marché commun sud-américain (MERCOSUR).

其中最重因素是国际金融市场滑坡,对南锥体共同市场(南方市场)各国经响特大。

Il se peut que cette morosité se dissipe ensuite en raison d'une demande accrue et d'une offre insuffisante, aboutissant à nouveau à des tensions sur le marché.

此后,由于需求增长、供给不足,下降趋势将消失,市场竞争会变得更为激烈。

Il note que ce phénomène de morosité de la justice est aussi l'une des causes des conflits sociaux et qu'il n'y a pas de tribunaux pour les délits mineurs.

它指出,司法部门工作不力也是社会冲突原因,该国也没有少年法庭。

M. Chowdhury (Bangladesh) dit que la plupart des pays en développement continuent d'utiliser leurs ressources pour éliminer la pauvreté, malgré la morosité de leur situation économique, mais qu'ils sont limités dans leurs efforts.

Chowdhury先生(孟加拉)说,大多数发展中国家即便在面临经下滑时也急需把资源用于消除贫穷,但他们努力受到限制。

La lenteur des progrès pour l'avènement d'un État palestinien crée d'autant plus un sentiment de désespoir que tous les efforts investis se déroulent dans un climat de morosité et de manque de confiance.

由于所有努力都是在悲观和不信任气氛下采取,巴勒斯坦建国道路上实际进展缓慢情况更是令人沮丧。

Le RFE a souligné que la justice cap-verdienne continue d'être très lente et que les prisons sont pleines à cause de la morosité de la justice, les personnes en détention provisoire restant détenues pour une longue période sans être jugées.

REDEMEC指出,佛得角司法进度仍十分缓慢,由于司法部门拖延,监狱爆满;有人在看守所被长期拘留,未经审讯。

Il est donc rassurant qu'en dépit du climat de morosité qui a envahi le mécanisme de désarmement des Nations Unies ces dernières années, des résultats positifs aient été enregistrés à la sixième Conférence d'examen des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

因此,尽管在过去几年里这种阴笼罩在联合国裁军机构上,但在不扩散核武器条约缔约国第六次审查会议上确实取得了一些积极成果,这是很令人宽慰

Selon cette optique, le niveau relativement faible et la baisse des flux d'IED vers l'Afrique sont symptomatiques de la morosité du climat d'investissement sur le continent et expliquent que la croissance soit contrariée par l'étroitesse de la base d'exportation et la faiblesse de la productivité.

对这种方法来说,较低发展水平以及外国直接投资流入非洲数量减少被认为是这一地区投资环境较差一种征兆,也是增长体现为出口基础狭隘和生产力水平低下原因。

La conjoncture économique internationale et les incertitudes actuelles tiennent en partie à la longue période de morosité qui prévaut dans la plupart des pays industrialisés et au spectre de la déflation pour certains, à la fébrilité des marchés de capitaux et des taux de change, aux déséquilibres importants et croissants de l'économie américaine et aux fluctuations des cours du pétrole.

当前国际经形势和普遍存在不确定性,在一定程度上源自大多数工业化国家旷日持久萎靡,其中有些工业化国家通货紧缩政策,资本市场和汇率变化无常,美国经愈演愈烈严重失衡,以及石油价格波动。

Compte tenu de ce qui précède, on peut caractériser le monde d'aujourd'hui par ce qu'un observateur a appelé «la concomitance de la mondialisation et de la marginalisation». Pendant qu'une partie de l'humanité profite de la croissance et du développement - se prélassant littéralement au soleil de la mondialisation -, l'autre partie se débat dans une morosité et un désespoir croissants.

鉴于这些发展动态,用一位观察家话来说,当今世界特点可归纳为“全球化和边际化并举”9 一部分人欣欣向荣—— 简直是沐浴在全球化温暖之中,而另一部分人在日益严重沮丧和失望之中挣扎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morosité 的法语例句

用户正在搜索


limé, limer, limerick, limerickite, limet, limette, limettier, limeur, limeuse, limicole,

相似单词


Moro, morocochite, moroni, moronolite, morose, morosité, Morot, moroxite, moroxydine, morph(o)-,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。