Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.
脚踏实地去迎击每一个挑战并且占领一个又一个
行业制高点。
Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.
脚踏实地去迎击每一个挑战并且占领一个又一个
行业制高点。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军校相当于陆军
校
级别。
L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.
为此次武器运送提供便利是埃塞俄比亚军
塔拉胡姆·阿斯法
校。
Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.
有些各别特遣队
实行了更加
措施。
Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.
军事部门不断审查防范措施。
Alison a travaillé là-bas comme « femme au foyer » pour le commandant.
艾莉森在那里做司令女管家。
Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.
阿兰·佩列里尼
将继续担任联黎部队
。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
军事行动由1名D-2职等部队负责。
Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.
法律专家还就目标选择程序向提供咨询。
S'il y a des victimes, les commandants concernés devront en assumer la responsabilité.
如果发生伤亡,有关必须承担责任。
Dans de telles situations, elles appliquent donc les règles d'engagement applicables par les commandants étrangers.
因此,其部队遵守所属外国下达
交战规则。
Ces marchandises sont spécifiquement placées sous la responsabilité du commandant du navire ou de l'aéronef.
这种货物是特别放在船主/主管人直接守护之下。
Sous cette condition, la construction de la barrière est de la compétence du commandant militaire.
在这种情况下,隔离墙建造属于军事
权限。
En droit international, il n'existe aucune obligation juridique d'obéir aux ordres du commandant de la force.
在国际法中,并没有必须服从部队命令
法律义务。
Il a également rencontré le commandant de la Force de l'AMISOM.
我特别代表还会晤了非索特派团部队
。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军雷纳多问题相互交织。
Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.
使顽固继续有理由拒不遵守。
Sans lui, il ne sera pas possible d'abattre le pouvoir des commandants régionaux.
不开展这项方案,就无法削弱地区权力。
Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.
目前,该运动任命了一些新以巩固势力。
Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.
一些通过偷窃、劫持和杀戮
手法而向其对手挑衅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。