Ils se félicitent par ailleurs de l'importante contribution de l'UNESCO.
部长们还赞扬联合国教育、科学及文化组织作出了宝贵贡献。
Ils se félicitent par ailleurs de l'importante contribution de l'UNESCO.
部长们还赞扬联合国教育、科学及文化组织作出了宝贵贡献。
Le Comité a examiné le rapport sur la question, établi par l'UNESCO.
委议了教科文组织编写的关于本专题的报告。
Le Comité entend des déclarations des représentants de l'UNESCO et de la FAO.
委听取了教科文组织和粮农组织代表的发言。
L'UNESCO reconnaît la promotion d'une culture de paix comme expression de son mandat fondamental.
教科文组织已经承认促进和平文化其根本任务的表现之一。
L'UNESCO a parlé de l'intégration de jeunes autochtones dans un certain nombre de ses instances.
教科文组织讨论了将土著青年问题纳入教科文组织各论坛的问题。
Des déclarations ont également été faites par les observateurs de l'UIT et de l'UNESCO.
发言的还有国际电联和教科文组织的。
Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.
联合国教育、科学及文化组织/政府间海洋学委为本报告提供的资料。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行的第七次协商议期间,将收到高质量的全面报告。
L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.
教科文组织还鼓励肯尼亚批准《技术和职业教育公约》。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的作用。
De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.
我们还完全支持教科文组织的活动。
Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.
联合国教科文组织前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。
L'UNESCO a institué des audits semestriels de l'application des principes et des règles antisexistes.
教科文组织规定每半年进行一次性别计。
L'UNESCO a également reçu le rapport de l'État pour la septième Consultation en cours.
教科文组织还收到为当前的第七次协商提交的国家报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织在正在举行的第七次协商议期间,将收到高质量的全面报告。
L'UNESCO encourage également cet État membre à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.
教科文组织还鼓励这个国批准《技术和职业教育公约》。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。
Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.
特设局和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)将继续支持该联合。
Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.
至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作。
Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
国际劳工局、联合国教科文组织及喀麦隆经济和财政部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。