Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.
目前石油收入短缺的原因不只是一个。
Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.
目前石油收入短缺的原因不只是一个。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。
Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方会议秘书。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美合作。
Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.
第三,持久的经济危机需要有持续不断的人道主义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。
Ils ne sont nullement responsables de l'évolution de la situation.
事态的发展绝不是他们的责任。
Au fil des ans, le secteur responsable des personnes handicapées a subi des modifications.
近几年来,负责残疾者事务的部门进行了一场变革。
De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.
而且,务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的实体。
Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.
家庭森林所有者和当地社区长期维护森林的责任有着坚实的基础。
Des discussions sont en cours avec les responsables de la Commission.
目前,正与委员会管理部门讨论此问题。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。
Les conseils municipaux sont responsables de l'ensemble du système scolaire des communes.
市议会全面负责城市的学校系统。
La formation des responsables politiques et des responsables de la planification a également été jugée importante.
对策制定者和规划者进行培训也被视为一个重要的问题。
La France souligne l'importance aussi d'obtenir une attitude responsable de la part des pays producteurs.
法要强调武器生产
采取负责任态度的重要性。
Elle a terminé en disant que nous étions tous responsables.
她在结束发言时说,我们大家都有责任。
Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.
否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。
Le personnel est responsable envers le Directeur dans l'exercice de ses fonctions.
这种任命应仅限于在研训所任职、工作人员行使职责时应向主任负责。
Le personnel est responsable envers le Directeur dans l'exercice de ses fonctions.
这种任命应仅限于在研训所任职、工作人员行使职责时应向主任负责。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是白俄罗斯共和外交部。
Un État se comportant en exploitant devrait aussi être responsable en cette qualité.
家若担任运营人,也应该分担损失的赔偿责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。