有奖纠错
| 划词

La production, dans son ensemble, a augmenté.

产值总体来看是增长了。

评价该例句:好评差评指正

Basé sur le marché des engrais dans son ensemble!

立足于整个肥料市场!

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou haut-Yi Co., Ltd est spécialisé dans le textile et les tissus, dans l'ensemble.

杭州高溢纺织有限公司专门经营纺织面料、

评价该例句:好评差评指正

Produits dans l'ensemble du pays, ainsi que les ventes à l'exportation en Asie du Sud-Est.

销售全国各地以及出口东南亚地区。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'instant rechercher la coopération dans son ensemble ou au transfert.

现欲寻求合作或整体转让。

评价该例句:好评差评指正

Les clients dans l'ensemble de la région Asie-Pacifique, a affirmé par la qualité.

客户遍布亚太地区, 受肯定。

评价该例句:好评差评指正

D'exploitation annuel du transport ferroviaire dans l'ensemble du pays.

常年经营铁路运输到全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Assurance casquettes, une variété de série R3-mètre fusible blocs utilisés dans des ensembles de cuivre.

保险帽,各种R3系列仪表式保险内用铜套。

评价该例句:好评差评指正

Samsung Plastic Co., Ltd Yangzhou est situé dans Yangzhou ensemble du parc industriel Hang emplacement.

扬州三星塑胶有限公司坐落于扬州杭集工业园,地理越。

评价该例句:好评差评指正

La Société Changhong Zarva produits numériques dans l'ensemble du conseil d'administration de l'éducation.

本公司代理长虹朝华数码教育全线产

评价该例句:好评差评指正

Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.

这些仅仅可以看到的图像,只能是从远处可以看到。

评价该例句:好评差评指正

Corporate clients dans l'ensemble de l'industrie, les clients jouissent de crédibilité élevé.

公司客户遍布行业,在客户中享有较高信誉。

评价该例句:好评差评指正

C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.

这是个好的预兆,不过总体来说工作市场依然凶多吉少。

评价该例句:好评差评指正

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆的意图在于总体的信服力。

评价该例句:好评差评指正

Bien connu dans l'ensemble de l'entreprise se félicite des pourparlers à venir!

欢迎各地知名企业前来洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准的进程正在欧盟的所有国家进行着。

评价该例句:好评差评指正

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国代表团赞同整个第17章。

评价该例句:好评差评指正

Fait plus important, je dirais qu'ils sont partagés par tous les membres dans leur ensemble.

最为重要的是,我要表示,这些也是,全体成员也都赞同的。

评价该例句:好评差评指正

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意

评价该例句:好评差评指正

Pour l'ONU dans son ensemble, il représente un immense défi et de grandes perspectives.

对整个联合国而言,非洲是一大机会和一大挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Je décris cette situation dans son ensemble.

去描述这种情形。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez obtenir des informations plutôt dans leur ensemble.

你们喜欢信息。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Rus se sont déplacés dans un vaste ensemble qu’on appelle la Ruthénie.

他们集迁徙到了一个叫鲁塞尼亚的地方。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Les nombres ordinaux indiquent un rang, c'est-à-dire la position d'un élément dans un ensemble ordonné.

序数词表示次序,也就是说,一个元素一个有序集里面的位置。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il n'aura jamais suffisamment de recul pour la voir dans son ensemble pendant son élaboration.

即便退到很远的地方,也难以将这副作品尽收眼底。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Quelle note de satisfaction de zéro à dix donnez-vous à notre magazine dans l’ensemble ?

从0到10,您给我们杂志么样的满意程度?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'était un peu dans le rush, mais dans l'ensemble, c'est ce que je voulais sortir.

有些匆忙,但来说这就是我想呈现的作品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On va dire que c'est un peu terne dans l'ensemble.

我们可以说有点平淡

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai l'impression Frédéric que dans l'ensemble vous avez été plutôt épaté par les candidats.

弗雷德里克,我感觉您对选手们的表现还是非常惊艳的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça reste définitivement une entreprise appréciée des Français dans l'ensemble.

来说,法国人还是挺喜欢这家公司的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Délicieuse sans vraiment le lait de bufflonne dans son ensemble Pâturages.

作的真的很好吃,是农场的美食。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

C'est donc du beau temps dans l'ensemble.

因此来讲是好天气

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est du persil, ça fonctionne avec le plat dans l'ensemble.

香菜和菜肴效果配合不错

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Pourrais-tu me donner ton avis sur le système dans son ensemble ?

说说你对这套系统的整看法?”

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Trahir la race humaine dans son ensemble leur était inconcevable.

将人类作为一个整来背叛,在他们看来是不可想象的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Et tout va bien dans l’ensemble.

所有的事情都在变好

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le 9e arrondissement dans son ensemble.

整个第九大区

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pourquoi pas ! Les corps ne sont-ils pas soumis dans leur ensemble à l’attraction universelle ?

“怎么不是啊?难道一切东西不完全顺从宇宙引力定律吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pourtant, ils sont présentés dans un même ensemble !

然而,他们出现在一套书中!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors son rôle précis dans l'ensemble des records et les marges restantes sont très difficiles à quantifier.

虽然心理准备在所有纪录的具作用和剩余的提升空间很难量化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接