L'attitude des pouvoirs publics face aux fusions-acquisitions internationales entre des PME ou des grandes entreprises est contrastée.
对中小企业之间
跨国
并和收购政策,可能与对大公司之间
跨国
并和收购政策有所不同。
L'attitude des pouvoirs publics face aux fusions-acquisitions internationales entre des PME ou des grandes entreprises est contrastée.
对中小企业之间
跨国
并和收购政策,可能与对大公司之间
跨国
并和收购政策有所不同。
De nombreuses entreprises chinoises devaient être revitalisées, et certaines utilisaient les fusions pour accroître leur taille et leur efficacité.
中国
许多企业需要恢复活力,有些企业正在利用
并来扩大规模和提高效率。
Elle devrait indiquer aussi la politique d'indemnisation prévue pour les cadres supérieurs quittant l'entreprise du fait d'une fusion ou d'une acquisition.
也应当涉及由于
并和收购而离开企业
高级主管
补偿政策。
En conséquence, une concession de licence pourra être acceptée si la fusion ou la coentreprise concernée peut aussi être acceptée.
因此,许可证
可接受性将取决于
并或有
资企业
可接受性。
Ce faisant, les autorités de concurrence ont cherché à faire en sorte que la fusion ne nuise pas au développement des entreprises.
这样,两国
竞争管
当局试图保证,
并不致消极影响企业

。
Certains gouvernements encouragent ces opérations entre les PME dans le but de faciliter l'accès de celles-ci aux capitaux étrangers et d'améliorer leur compétitivité.
一些国家鼓励中、小企业
跨国
并和收购,目
是使中、小企业能够得到外国资金和提高竞争力。
Certains gouvernements encouragent ces fusions-acquisitions entre les PME dans le but de faciliter l'accès de celles-ci aux capitaux étrangers et d'améliorer leur compétitivité.
一些国家鼓励中、小企业
跨国
并和收购,目
是使中、小企业能够得到外国资金和提高竞争力。
Toutefois, dans le même temps, l'activité musicale s'est internationalisée et les conglomérats ont accru leur taille grâce à diverses formes de fusions.
但同时,随着大型联
企业各种形式
并扩大规模,使音乐企业
经济越来越具有全球性。
Ce regroupement a pour effet de créer une masse unique au profit général de l'ensemble des créanciers de tous les membres ainsi regroupés.
这种做法所产生
效果是,创设单一破产财产,对
并后
集团企业所有成员
全部债权人普遍有利。
Ils peuvent aussi l'être par rapport aux résultats d'autres entreprises en associant deux ou plusieurs indicateurs, afin de mettre en évidence des liens essentiels.
另外还可结
企业
其他业绩指标,将两项或更多
指标
并加以考虑,以便突出主要
系。
S'agissant des créanciers garantis, internes ou externes au groupe, la question se pose de savoir comment leurs droits devraient être traités en cas de regroupement.
于集团企业内部和外部
有担保债权人,存在着在
并中如何对待其权利
问题。
En l'occurrence, les conditions liées à l'approbation de la fusion ont permis à l'autorité de la concurrence de superviser les activités de la nouvelle société.
就本案而言,批准
并规定
条件使竞争管
部门能够监督
并后企业
活动。
La société qui a ainsi vu le jour (détenue à 49 % par Danone et à 51 % par Arcor) est leader sur le marché des biscuits en Amérique latine.
并产生
公司(Danone拥有49%
股份,Arcor拥有51%
股份)成为拉美饼干市场最大
企业。
Comment des systèmes de gestion de trésorerie utilisés pour consolider la trésorerie de grandes entreprises sur plusieurs États pourront-ils continuer de fonctionner efficacement après l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité?
在启动无力偿债程序之后,用于
并跨国界大企业现金
现金管
制度将如何有效运作?
Certains gouvernements encouragent ces opérations entre les PME dans le but de faciliter l'accès de celles-ci aux capitaux étrangers et d'améliorer leur compétitivité (par. 10 des résultats).
一些国家
政府鼓励中小企业之间
跨国
并和收购,以帮助它们取得外国
资金和提高竞争力(报告第10段)。
À l'appui de cet avis, il a été noté que, si le regroupement des patrimoines ne concernait que les membres insolvables d'un groupe, les actifs à regrouper seraient peu nombreux.
有与会者赞同这一观点,指出实质性
并处
如果仅包括企业集团
破产成员,那么几乎没有什么资产可以用于
并处
。
Dans certains États, différentes procédures peuvent être regroupées ou renvoyées à un tribunal approprié, par exemple le tribunal compétent pour administrer une procédure d'insolvabilité concernant la société mère d'un groupe.
有些国家可能会
并各种程序或转由相
法院审
,例如,对涉及集团母企业
破产程序有权实施管
管辖法院。
Par ailleurs, le CCI estime que le regroupement des états de paie pourrait servir de point de départ pour l'évolution du système vers une solution de planification commune des ressources.
此外,联检组还认为,
并
薪活动可能会成为联
国系统采取共同
企业资源规划解决办法
出
点。
Une solution constituerait à diviser les bénéfices d'une entreprise au moyen d'une formule, par exemple au moyen d'un état consolidé des opérations au niveau mondial associé à une formule de répartition.
办法之一是采用某种计算公式,划分企业
利润,如按公式划分
全球
并申报。
La consolidation et la gestion efficace des systèmes de transactions seront effectuées en passant à un seul et même système PGI ainsi qu'à des systèmes périphériques à l'appui de cette initiative principale.
将实现事务处
系统
并和有效管
,从而过渡到一个简单
主流企业资源规划系统和数个外围系统,以支持该核心行动方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。